Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungestüme Deutsch

Sätze ungestüme ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungestüme nach Englisch?

Filmuntertitel

Ein paar ungestüme Kerle haben eine Schlägerei angezettelt.
Some boisterous characters started a fight in there.
Eine ungestüme, primitive, kämpfende Kraft, die sich rastlos den größten Schwierigkeiten entgegenwirft, das ist der Zirkus.
A fierce, primitive fighting force that smashes relentlessly forward against impossible odds, that is the circus.
Nicht mehr. Torheit können wir mit Nachsicht begegnen. Seine ungestüme Art wird sich bald legen.
We can treat folly with kindness, then his wild spirit will quieten, and he will become a model citizen.
Nie wurde sie außerhalb ihres Landes gesehen, und sie war völlig ohne Begleitung, bis dieses unnatürliche und ungestüme Pferd, welches sie immerfort beherrschte, auf eigenartige Weise zu einer Art Freund wurde.
She was never to be seen beyond her own estate,.and was utterly without companions,.unless that unnatural and impetuous horse, which she continually bestrode,.had some mysterious claim to the title of friend.
Aber würde der ungestüme Graf de Vallombreuse die Tugend seiner Schwester in so einer Gefahr lassen?
But the alert Vicomte de Alambreuz strictly followed the virtues of his sisters.
Verschließt Eure Türen, Mylord, es ist eine ungestüme Nacht.
Shut your doors, my lord, 'tis a wild night.
Und Sie? Ich ziehe etwas Kühneres vor. Die verwegene Rose, die ungestüme Tulpe.
I prefer something bolder - the reckless rose, the tempestuous tulip.
Ungestüme Hure!
Impetuous harlot!
Ihre ungestüme Art, ihre Sturheit.
Her brash manner, her bullheadedness.
Wir waren wie ungestüme Kinder, die wussten, dass die Zeit der Unschuld eines Tages vorbei wäre und die bis dahin alles auskosten wollten.
We were like carefree children and just had fun, We lived to the fullest.
Ich bin seit fünf Jahren verheiratet und habe drei reichlich ungestüme Töchter.
Married now five years, three rather boisterous girls to prove it.
Ich bin eine junge, verwöhnte, ungestüme Amerikanerin. Halten Sie mich bei Laune.
I'm young, spoiled, impetuous and American.
Es sind ungestüme Menschen.
They are a boisterous people.
Ich habe eine ziemlich ungestüme Freundin, der die Heilung überlebt hat und.
I have a rather rambunctious friend who underwent the cures and.

Suchen Sie vielleicht...?