Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbezahlbar Deutsch

Übersetzungen unbezahlbar ins Englische

Wie sagt man unbezahlbar auf Englisch?

Sätze unbezahlbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbezahlbar nach Englisch?

Einfache Sätze

Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.
True friendship is priceless.
Seine Hilfe war unbezahlbar.
His help has been invaluable.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.
The German energy reform is unaffordable.
Das ist unbezahlbar.
This is priceless.
Gold hat einen Preis, aber Wissen ist unbezahlbar.
Gold has a price, but knowledge is invaluable.

Filmuntertitel

Es war absolut unbezahlbar!
It was absolutely priceless!
Unbezahlbar, meine Cosette.
Goodbye. Thank goodness for Cosette.
Das ist unbezahlbar.
That stuff is priceless.
Die sind unbezahlbar.
And what pictures.
Unbezahlbar ist sie.
She is marvellous.
Dieser Instinkt ist unbezahlbar.
That instinct is worth millions.
Eine dauerhafte militärische Besetzung ist unbezahlbar.
We can't afford a military occupation indefinitely.
Kaiser Barbarossa weiß, dass eine dauerhafte Besetzung unbezahlbar ist.
The Emperor Barbarossa knows we can't afford a military occupation indefinitely.
Es war sein Glück, dass er Trompeter werden wollte, denn das, was er bei Art Hazzard lernte, war unbezahlbar.
If he had to be a trumpet player, he was pretty lucky because he couldn't have bought what he learned from Art Hazzard.
Ich schicke dir Fische mit goldenen Flossen - unbezahlbar.
I'll bring you gold-finned fishes. They're priceless.
Unbezahlbar!
They're priceless!
Sie sind unbezahlbar.
These are priceless.
Diese Art Publicity ist unbezahlbar.
You can't buy that kind of publicity.
Die Werbung ist unbezahlbar.
That publicity you can't buy.

Nachrichten und Publizistik

Netanjahu hat seine Versprechen nach den Massendemonstrationen des Jahres 2011, etwas gegen die unbezahlbar hohen Lebenshaltungskosten insbesondere für junge Paare zu tun, nicht gehalten.
Netanyahu has failed to fulfill his promises since the massive demonstrations of 2011 to address prohibitively high living costs, especially for young couples.
Und in großen Teilen des Westens halten Staaten an Modellen der Fürsorge fest, die ihre Bürger zunehmend enttäuschen und häufig unbezahlbar sind.
And, in much of the West, states adhere to models of welfare provision that increasingly disappoint their citizens and are often unaffordable.
Natürlich sind die meisten Ökonomen der Ansicht, dass finanzpolitische Regeln sehr wohl nötig sind, um einzelne Länder daran zu hindern, niedrige Zinssätze auszunützen und Schulden anzuhäufen, die unter anderen Umständen unbezahlbar wären.
Of course, most economists believe that fiscal rules are needed to prevent some countries from free riding on low interest rates and running up debt to what would otherwise be unsustainable levels.
Es überrascht daher nicht, dass viele Menschen sich selbst für unbezahlbar halten.
It is no surprise, then, that many people think of themselves as priceless.
Diese Bestimmungen untersagten Ländern die Herstellung von Generika und machten damit lebenswichtige Medikamente in den Entwicklungsländern unbezahlbar.
These provisions restricted countries from making generic imitations of drugs, making many critically important medicines unaffordable in developing countries.

Suchen Sie vielleicht...?