Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umkehrbar Deutsch

Übersetzungen umkehrbar ins Englische

Wie sagt man umkehrbar auf Englisch?

umkehrbar Deutsch » Englisch

reversible invertible inversible

Sätze umkehrbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umkehrbar nach Englisch?

Filmuntertitel

Vielleicht ist der Effekt des Irilliums umkehrbar.
There may be a way of reversing the irillium's effect and saving the existing antitoxin.
Und der vierte Grund war, dass 121 sowohl vorwärts wie rückwärts gelesen werden konnte, woraus sich ersehen ließ, dass das gesamte Projekt umkehrbar war.
And the fourth reason was that 121 is the same backwards as well as forwards, suggesting that the total project was reversible.
Die Chemikalien könnte man entfernen, aber die psychologische Prägung ist wohl nicht umkehrbar.
The chemicals can be removed from their systems but we're not convinced that the psychological conditioning can ever be entirely reversed.
Dr Crusher stellte fest, dass in weniger als einer Stunde Commander La Forges Umwandlung nicht mehr umkehrbar ist.
Dr Crusher's research indicates we have less than an hour before Cmdr La Forge's transformation becomes irreversible.
Vielleicht ist es umkehrbar.
It may be reversible.
Der Prozess ist nicht umkehrbar.
The process is irreversible.
Der Zauber deiner Mutter ist vermutlich umkehrbar.
I believe we can reverse your mother's spell.
Machello - finden, können wir alles umkehren,...natürlich nur, wenn es umkehrbar ist.
Machello - we can reverse the process assuming, of course, it's reversible.
Dann programmieren Sie sie so, daß sie umkehrbar wird.
Then reprogramme it so it will unblock it.
Nach drei Monaten ist die Plutoniumreaktion nicht mehr umkehrbar.
We have three months before the plutonium reaction becomes irreversible.
Solche genetischen Anomalien sind nur schwer umkehrbar.
Genetic abnormalities on this level are very difficult to reverse.
Ich wusste nicht, dass die Wirkung der Orchidee umkehrbar ist.
I didn't know. I never imagined the effects of the orchid could be reversed.
Ich wollte sehen, ob der Vorgang umkehrbar ist.
I wanted to see if what goes down could come up.
Nicht umkehrbar?
Irreversible?

Nachrichten und Publizistik

Die europäische Wirtschaftsintegration spiegelt in all ihren Aspekten den Wunsch einer politischen Integration Europas wider, was zumindest meiner Ansicht nach impliziert, dass die europäische Wirtschafts- und Währungsintegration nicht umkehrbar ist.
European economic integration - in all its aspects - reflects the desire to integrate Europe politically, which, at least in my view, implies that European economic and monetary integration is irreversible.
Glücklicherweise sind diese epigenetischen Veränderungen potenziell umkehrbar.
Fortunately, these epigenetic changes are potentially reversible.
Eine hohe und steigende Inflation schafft große Kosten und ist schwer umkehrbar.
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse.
Bislang waren Zentralbanken willens und in der Lage, sicherzustellen, dass diese Phasen vorübergehend und umkehrbar blieben.
So far, central banks have been willing and able to ensure that these periods are temporary and reversible.
Auch wenn China anfängt, seine eigenen Werte zu exportieren, scheint dieser Prozess kaum umkehrbar zu sein.
It is hard to see this process going into reverse, with China starting to export its own values.

Suchen Sie vielleicht...?