Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tricksen Deutsch

Übersetzungen tricksen ins Englische

Wie sagt man tricksen auf Englisch?

Sätze tricksen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tricksen nach Englisch?

Einfache Sätze

Er wurde während der Prüfung beim Tricksen erwischt.
He was caught cheating in the exam.

Filmuntertitel

Er kann sich nicht an Bord tricksen.
He got no way cheat himself overside.
Die Gangster der Stadt sind hinter mir her, aber wir tricksen sie mit meiner persönlichen Rauchwand aus.
Every gangster in town would like to do away with me but we'll outwit them. We'll leave under cover of my private smoke screen.
Wir tauschen den Umschlag aus und tricksen sie aus.
We'll make the switch first and beat them to it.
Ich musste ganz schön tricksen, um ihnen auszuweichen.
I had to do some fancy flying or they'd have run right into me.
Außer, wir tricksen ihn aus.
Not unless he got tricked into it.
Und dann tricksen Sie und bringen ihn noch um den Rest seines Geldes.
Then you cheat him out of what's left by giving him a fast shuffle.
So tricksen wir sie aus.
That's where we fool them.
Immer am Tricksen, nicht wahr?
Always stacking the deck, aren't you?
Tricksen, schnappen, schlau sein, nur nicht das Ziel aus den Augen verlieren!
Tricking, grabbing, being clever, just don't lose sight of the aim!
Sie tricksen seit Monaten eine wissenschaftliche Kultur aus.
They've outwitted a highly-organised scientific culture for months.
Beeindruckend an unserer Runde ist, wir tricksen uns bei Geschäften gnadenlos aus.
You know what's interesting about us? Perhaps in business we're stabbing one another in the back.
Wir tricksen ihn aus.
Trick to it.
Danke sehr. Regt euch nicht auf, die Jungs tricksen wir schon noch aus.
I'll show them what Martelli is capable of.
Ich würde gerne wirklich tricksen.
I'm tempted to play a real trick on him.

Nachrichten und Publizistik

Und so tricksen sie (mit Nullzinssätzen und Stimuluspaketen) herum, anstatt sich für detaillierte nationale Maßnahmen einzusetzen, die Voraussetzung für eine robuste Investitionserholung sind.
Thus, they promote gimmicks (zero interest rates and stimulus packages), rather than pressing for the detailed national policies that a robust investment recovery will require.

Suchen Sie vielleicht...?