Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

toxisch Deutsch

Übersetzungen toxisch ins Englische

Wie sagt man toxisch auf Englisch?

toxisch Deutsch » Englisch

toxic poisonous perfluorobutanesulfonic acid

Sätze toxisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich toxisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Beachten Sie, dass Vitamin A in höheren Dosen toxisch sein kann.
Be mindful of that vitamin A can be toxic at higher levels.

Filmuntertitel

Wir können die Dosis nicht mehr erhöhen, jetzt schon ist es fast toxisch.
We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.
Es ist toxisch.
It's toxic.
Toxisch?
Toxic?
Das Plasmagas wird innerhalb von Minuten toxisch.
The plasma gas will be toxic in minutes.
Ihr Blut ist toxisch, es führt zum Tod.
Their blood is toxic. Human exposure to it is fatal.
Toxisch?
Toxic?
CO2-Konzentration wird in vier Stunden toxisch.
CO2 levels will become toxic in four hours.
Die Luft war toxisch.
The air was toxic.
Gammastrahlung ist höchst toxisch.
Gamma radiation levels are highly toxic.
Es gibt Unterlagen von 1967, die belegen, dass das Wasser toxisch war.
I found a document at the water board, a toxic test well reading from 1967.
Nein, das stimmt. Aber die Atmosphäre ist toxisch und du atmest für zwei.
No, it doesn't, but there's a toxic atmosphere down there, and you're breathing for two.
Das Umfeld, in dem wir essen und uns bewegen, ist toxisch und macht uns fast zwangsläufig krank.
I believe we live in a toxic-food and physical-inactivity environment. That is, we live in an environment that almost guarantees that we become sick.
Das wäre immer noch toxisch.
Lower dosages will still be toxic.
Für Sie ist alles toxisch.
Everything is toxic to you.

Nachrichten und Publizistik

Die Staatsanleihen der Peripherieländer der Eurozone wurden damit toxisch.
The government bonds of peripheral eurozone countries thus became toxic.
Inzwischen gelten RMBS nicht mehr als toxisch, was dazu geführt hat, dass der Markt wieder normal funktioniert.
Today, RMBS are no longer considered toxic, allowing the market to function normally again.
Das Prinzip gilt sogar für Nahrung: große Mengen an Muskatnuss oder Lakritz sind bekanntermaßen toxisch.
Prinsip ini pun berlaku pada makanan: pala atau akar manis (licorice) dalam jumlah besar sangat beracun.
Die europäischen Banken leiden unter massiven Abschreibungen auf die amerikanischen Wertpapiere, die als toxisch gelten.
As a result, European banks have suffered from massive write-offs on toxic American securities.
Da es nach dem Versprühen nicht flüchtig ist, wirkt DDT deutlich besser als viele heute verwendete Pestizide, von denen einige für Fische und andere Wasserlebewesen toxisch sind.
Because it persists after spraying, DDT works far better than many pesticides now in use, some of which are toxic to fish and other aquatic organisms.
Die Finanzkrise geht weiter, und, was noch schlimmer ist, die Medikamente, die zu ihrer Behandlung verwendet wurden, könnten teilweise toxisch gewesen sein.
Indeed, the recent financial crisis is not over, and, worse, the medicine used to treat may have been partly toxic.
Ein Großteil dieser Kredite ist nun toxisch geworden, weil viele Banken der Krisenländer am Rande des Konkurses stehen.
With several banks in the crisis countries on the verge of bankruptcy, many of these loans have now turned toxic.
Zwei Studien der letzten Zeit kamen zu dem Schluss, dass Buckyballs die Gehirnfunktion von Fischen beeinträchtigen können und auf menschliche Zellkulturen hochgradig toxisch wirken.
Two recent studies concluded that buckyballs could impair brain functions in fish and were highly toxic to human-tissue cultures.
Am gefährlichsten wären Nanomaterialien, die sowohl mobil als auch toxisch sind.
The most dangerous nanomaterials would be those that are both mobile and toxic.

Suchen Sie vielleicht...?