Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tiefgefroren Deutsch

Übersetzungen tiefgefroren ins Englische

Wie sagt man tiefgefroren auf Englisch?

tiefgefroren Deutsch » Englisch

frozen

Sätze tiefgefroren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tiefgefroren nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie haben doch gesagt, dass Brett wie tiefgefroren aussah.
Remember you said that Brett looked like he'd been in a deep freeze.
Aber andererseits. Wenn ich tiefgefroren wäre, hätten Sie ziemliche Schwierigkeiten, mich zu sezieren, nicht wahr?
Well, of course, doctor, if I was frozen, you wouldn't be able to dissect me in your autopsy, would you?
Waren Sie tiefgefroren oder im Knast?
You been freeze-dried or doing hard time?
Wann sind sie tiefgefroren?
How long you think it'll take them to freeze?
Er ist ja auch tiefgefroren.
Stone-cold frozen.
Ich bezahl die Rechnung, wenn der tiefgefroren wird.
Now this is a guy I'll pay to deep-freeze.
Ach ja? Ich auch. Tiefgefroren.
That's where I am from, frozen fresh.
Ich aber. Tiefgefroren.
I believe so.
Du hast keine Ahnung von tiefgefroren.
You're so naive when it comes to frozen sushi.
War sie tiefgefroren?
Was it frozen?
Er wurde im 20. Jahrhundert tiefgefroren, ehe jeder einen Sender kriegte.
He was chilled back in the 20th before they started LoJacking everybody.
Kaum hatte ich ihn, habt ihr mich zum Dank tiefgefroren. Danke.
I tracked that dirtbag for two years and when I finally bring him down, you turn me into an ice cube for my trouble.
Ja! Sie haben sie tiefgefroren!
They're keeping it refrigerated.
Nein, die ist lecker tiefgefroren.
Do you have any mayonnaise?

Suchen Sie vielleicht...?