Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

simultane Deutsch

Übersetzungen simultane ins Englische

Wie sagt man simultane auf Englisch?

simultane Deutsch » Englisch

simultaneously

Sätze simultane ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich simultane nach Englisch?

Filmuntertitel

Haben Sie schon mal simultane Gleichungen gelöst?
Security to Sick Bay. Have you ever balanced simultaneous equations?
Ich glaube, das Gerät stellt simultane Verbindungen zu diesen Stargates her...und erzeugt dabei eine Art Subspace-Blase.
I believe the alien device is establishing simultaneous connection to these gates,...creating a kind of. subspace bubble.
Um 22:00 Uhr wird die CIA simultane Angriffe auf die Allianz durchführen.
Tonight, at 2200 hours, the CIA will conduct simultaneous raids on all Alliance facilities.
Um 22:00 Uhr heute Abend wird die CIA gemeinsam mit FSB, BAP, MI5 und Shin Bet simultane Angriffe auf Einrichtungen der Allianz durchführen.
Therefore, tonight at 2200 hours, the CIA, in conjunction with the FSB, the BAP, Ml5, and the Shin Bet, will conduct simultaneous raids on all Alliance facilities.
Bereiten Sie simultane Salven aus jedem Waffensystem vor. sofort!
Prepare to launch simultaneous salvos on every weapons system. now!
Ich sitze auf einem trojanischen Pferd das sich in jede Einrichtung dieser Stadt reinmogeln kann, zusätzlich haben wir Hinweise auf mögliche simultane Vorhaben in New York und D.C.. Und Sie wollen, dass ich einen verdammten Seelenklempner aufsuche?
I'm sitting on a trojan horse that can fake its way into any location in this city, plus we got a line on possible simultaneous plots in new york and D.C., And you want me to see a fucking shrink?
Simultane koordinierte Anschläge.
Simultaneous coordinated attacks.
Simultane koordinierte Anschläge, ersticken die Stadt in nuklearem Niederschlag.
Simultaneous coordinated attacks, blanket the city in a nuclear fall out.
Oder simultane Beisammenseins, wenn du das leichter schlucken kannst.
Or simultaneous get-togethers if it makes it easier for you to swallow.
Simultane landesweite Verteilung.
Simultaneous countrywide distribution.
Wir brauchen eine simultane Razzia, bei der wir sie alle auf einmal erwischen.
We need to have a simultaneous raid, hitting all of them at once.
Simultane Angriffe auf die letzten Ballungszentren.
Simultaneous attacks on the last of our metropolitan areas.

Suchen Sie vielleicht...?