Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schwirren Deutsch

Übersetzungen schwirren ins Englische

Wie sagt man schwirren auf Englisch?

schwirren Deutsch » Englisch

zoom whistle whir buzz zip vibrate twang hum whizz whiffle ping knock beat

Schwirren Deutsch » Englisch

whirr sough roar hum howl growl groan drone buzz bellow

Sätze schwirren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schwirren nach Englisch?

Einfache Sätze

Ihm schwirren neue Einfälle durch den Kopf.
His brain bubbles with new ideas.

Filmuntertitel

Sie schwirren herum.
They're around.
Sie schwirren überall herum und jedes Jahr kommen neue dazu.
They're always there and they make new ones every year.
Schwirren Sie ab!
Beat it!
Die flitzen und schwirren vorbei, dass man sie nicht mal mehr sieht!
They whiz by so fast you hardly see them!
Es schwirren mehr Indianer um die Herde, als Mücken und Fliegen.
What's your thinking?
Dieser kleine Kopf fängt auch an zu schwirren.
That little head's starting to buzz too.
Und außerdem, tun Sie mir einen Gefallen und schwirren Sie ab!
And furthermore, do me a favor and butt out!
Wir schwirren ab.
We're getting out of here.
Bitte. schwirren Sie ab!
Now, will you please buzz off?
Die Zahlen schwirren mir im Kopf herum.
No. I'm dulled by work.
Meine drei Gruppen schwirren jetzt weiß Gott wo herum!
Now my squadrons are God-knows-where!
Sie schwirren euch die ganze Zeit im Kopf rum und ihr könnt nichts dagegen tun.
They're on your mind all the time and you can't do anything about it!
Schwirren wir ab?
Shall we make a move?
Sie schwirren mir in meinem Kopf herum.
They just keep going round and round in my head.

Suchen Sie vielleicht...?