Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schrullige Deutsch

Sätze schrullige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schrullige nach Englisch?

Filmuntertitel

Hallo, da ist wieder die schrullige Königin.
Well, hello, it's the wacky queen again.
Hallo, was hat Großbritanniens schrullige Königin jetzt vor?
Well, hello, what's Britain's wacky queen up to now?
Ich wette, sie hielten mich für eine schrullige alte Frau.
I bet they take me for a dotty old woman.
Aber ehrlich gesagt, wenn der schrullige Alte mein Arzt wäre, hätte ich es getan.
But I'll tell you a secret. If that old nerd were my doctor, I would have done it.
Ich bin der kleine, witzige, schrullige, glatzköpfige Mann. den Sie neulich kennen lernten.
I'm the short, funny, quirky bald man you met a little while ago.
Ich verstand nie, wie jemand, der in einem Sarg schläft, eine Phobie haben kann, aber eine so schrullige Sache würde zu Abby passen.
I never figured anyone who slept in a coffin could have a phobia, but. it's the kind of kinky thing Abby would get.
Erinnerst du dich an diese schrullige Fledermaus mit Hörgerät, die damals den Wohnwagenpark verwaltet hat?
Remember that cranky bat with the hearing' aid that used to manage the trailer park?
Ich weiß das er ein Wissenschaftler ist, er hatte ein paar schrullige Ideen. Und er hat bei Thurn Tippet gearbeitet bevor er zu Livermore ging.
And he worked at, uh, thurn-tippett before he went to livermore.
Sie ist eine schrullige alte Frau.
She's a cranky old lady.
Sie lernt dich kennen und plötzlich bin ich der schrullige Freund.
She meets you, and suddenly I become the quirky friend.
Du hast meine quirlige, schrullige Schwester in einen schrecklichen stumpfen leblosen Zombie verwandelt.
You turned my vibrant, quirky sister into a miserably dull, lifeless zombie.
Noch vor etwa zwei Jahren. hätte ich mein Bargeld darauf verwettet, dass aus ihr. eine alte, schrullige Jungfer wird, mit vernünftigen Schuhen und einem Jungenhaarschnitt.
Until about two years ago, I'd have bet cash money she was going to be one of those cranky, old spinsters in sensible shoes and a boy's haircut.
Er ist also ein kaltschnäuziger Lügner, wie jede andere schrullige Quelle.
Feet of clay. So he's a liar, a callous little zealot, just like every other oddball source. Mmm.
Hast du etwa nur dieses schrullige Transparent vorbereitet?
All I can say is you better be planning one hell of a welcome back party.

Suchen Sie vielleicht...?