Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scavenging scheme Englisch

Synonyme scavenging scheme Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu scavenging scheme?

scavenging scheme Englisch » Englisch

projection project programming program planning layout lay-out

Sätze scavenging scheme Beispielsätze

Wie benutze ich scavenging scheme in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There is a scheme to expand the company.
Es gibt einen Entwurf für die Expansion des Unternehmens.
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Der Plan kann unter keinen Umständen umgesetzt werden.
The poem's rhyme scheme is highly complex.
Das Reimschema des Gedichts ist hochkompliziert.
The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem.

Filmuntertitel

And as such, I'm privy to every single conversation that used me as a conduit, meaning that of course I know everything there is to know about the Emperor's scheme.
Ich hörte jedes einzelne Gespräch, das über mich lief. Ich weiß also alles von Kaisers Plänen.
I mean, after all, you were the one who said we had to thwart the Emperor's scheme.
Du hast uns gesagt, wir sollen die Pläne des Kaisers durchkreuzen.
Somebody swiped my scheme, eh?
Dann hatte also jemand dieselbe Idee wie ich?
With your husband arriving sick and wondering just how you were going to fit into the scheme of things here.
Ihr Mann kommt mit Fieber hier an und dann noch Sie. Das macht mir Kopfzerbrechen.
Theres a scheme of things.
Alles kommt, wie es kommen soll.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
Ich muss Eure Hoheit für die Feinsinnigkeit des Plans loben.
No. It's a pet scheme of mine.
Das ist eines meiner Vorhaben.
I've got a great scheme.
Ich habe einen tollen Plan.
To put through a scheme for graft?
Dass diese Vorlage reiner Schwindel ist?
It is all part of the dastardly scheme.
Das gehört zu diesem feigen Plan.
What's your scheme?
Woran denkst du?
Do you like the color scheme?
Gefallen dir die Farben?
I don't want to call the police, but I know your whole scheme.
Ich will nicht die Polizei rufen, aber ich kenne Ihren Plan! - Wirklich?
We have a scheme.
Wir haben einen Plan.

Nachrichten und Publizistik

To be sure, Bernie Madoff may yet be proved right, and his will not turn out to be the biggest Ponzi scheme ever.
Mag sein, dass Bernie Madoff Recht behält und sich sein Schneeballsystem nicht als größtes derartiges System aller Zeiten erweist.
But, in addition to being fair, this scheme also has practical benefits.
Und ein solcher Plan ist nicht nur fair, sondern bietet zugleich praktische Vorteile.
Nor did the Hamiltonian scheme of federal finance guarantee a peaceful commonwealth.
Hamiltons Modell einer Finanzpolitik auf Bundesebene konnte auch keinen friedlichen Staatenbund gewährleisten.
Calling this a Ponzi scheme might be too harsh.
Es ist vielleicht zu hart, diese Vorgehensweise als Pyramidensystem zu bezeichnen.
On the contrary, they are now the government's partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
Im Gegenteil: Sie sind jetzt die Partner der Regierung in einem Joint Venture zur Verwaltung dieses unehrlichen Plans.
At the beginning of this year, Europe introduced a new Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme that uses market-based incentives to control carbon emissions.
Anfang dieses Jahres führte man in Europa ein neues Emissionshandelssystem ein, um mittels marktbasierter Anreize die Kohlenstoffemissionen zu überwachen.
The first explicit scheme was introduced in America after the Great Depression and initially seemed an unmitigated success.
Das erste Mal wurde eine solche Versicherung in Amerika nach der Weltwirtschaftskrise eingeführt und schien zunächst ein uneingeschränkter Erfolg zu sein.
Yeltsin once spoke about his scheme to link two centrists.
Einmal redete Jelzin über seine Pläne, zwei Zentristen miteinander zu verbinden.
To make the scheme counter-cyclical, the SDR issues could be callable in tranches when the global economy overheats.
Um dieses Programm antizyklisch zu machen, könnten die SZR bei Überhitzung der Weltwirtschaft in Tranchen abrufbar sein.
We are running a large-scale, nontransparent, and dangerous government subsidy scheme for the benefit primarily of a very few, extremely wealthy people.
Wir unterhalten eine groß angelegte, nicht transparente und gefährliche staatliche Subvention, die hauptsächlich einigen wenigen, extrem wohlhabenden Menschen zugutekommt.
But the scheme was criticized for allowing employers to pay below-subsistence wages, because the taxpayer would make up the difference.
Das Programm stieß jedoch auf Kritik, weil es den Arbeitgebern gestattete, Löhne unterhalb des Existenzminimums zu zahlen: Der Steuerzahler kam ja für die Differenz auf.
Both free-market and socialist thinkers have long advocated implementing a basic-income scheme.
Viele marktliberale und sozialistische Denker sprechen sich seit langem für die Einführung eines Grundeinkommens aus.
As to Fiat, Berlusconi's government failed to put forward a Thatcherite scheme aimed at bringing in foreign capital to salvage both it and other declining industrial enterprises.
In Bezug auf Fiat versäumte es Berlusconis Regierung Maßnahmen wie unter Thatcher zu ergreifen, um ausländisches Kapital hereinzuholen und damit das Unternehmen und andere vom Verfall bedrohte Industrieunternehmen zu retten.
In fact, putting up a wind turbine cuts no extra CO2, because total emissions are already capped under the EU-wide carbon-trading scheme.
Tatsächlich werden durch die Errichtung einer Windkraftanlage keine zusätzlichen CO2-Emissionen vermieden, weil im Rahmen des EU-Emissionshandelssystems ohnehin eine Obergrenze für die gesamten Emissionen festgelegt worden ist.

Suchen Sie vielleicht...?