Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sack out Englisch

Bedeutung sack out Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sack out?

sack out

zu Bett gehen, schlafen gehen (= go to bed, turn in, bed) prepare for sleep I usually turn in at midnight He goes to bed at the crack of dawn

Synonyme sack out Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sack out?

Sätze sack out ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sack out nach Englisch?

Einfache Sätze

Was hast du da in diesem Sack?
What do you have in this bag?
Gestern kaufte ich eine Katze im Sack.
I bought a pig in a poke yesterday.
Ich muss alle diese Äpfel tragen, von dem Sack Kartoffeln gar nicht zu reden.
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Ich wurde mit Sack und Pack aus dem Haus geworfen.
I was thrown out of the house bag and baggage.
Ihre Wahl ist im Sack.
Her election is in the bag.
Sie nahm etwas aus dem Sack.
She took something out of the bag.
Es ist der psychologisch richtige Moment, um die Katze aus dem Sack zu lassen.
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Don't let the cat out of the bag.
Ich fand einen Sack voller Goldmünzen.
I found a bag stuffed full of gold coins!
Gestern habe ich die Katze im Sack gekauft.
Yesterday I bought a pig in a poke.
Lege nicht das Kind in den Sack!
Do not put child into bag!
Er stopfte seine Wäsche in einen großen Sack.
He stuffed his laundry into a large bag.
Mache das nicht in den Sack.
Don't put that in the bag.
Können Sie bitte auf meinen Sack aufpassen?
Can you please watch my bag?

Filmuntertitel

Mit Sack und Pack!
Bag and baggage.
Aufgeblasener Sack.
Stuffed shirt.
Lassen wir die Katze aus dem Sack, Frau Rasmussen.
Let's not beat about the bush, Frau Rasmussen.
Gib ihm einen Sack Salz.
Get him one of those bags of salt.
Der ganze Abfall aus den Papierkörben rutscht in diesen Sack.
All the stuff from the waste baskets comes down this chute into the bag here.
Stellt euch vor, mit dem Zeug im Sack quatscht er so mit dem Bullen.
Imagine that guy talking to that dick loaded down with all that ice.
Nimm mir diesen Sack hier ab.
Get this bag here.
Sind keine Geschenke im Sack?
What else you got in the bag?
Ich glaube nicht, dass etwas für mich in dem schwarzen Sack ist.
I don't think there's anything in that black bag for me.
Sie steckten mich in einen Sack.
But they tied me in a big sack.
Der musste in einen kleinen Sack.
They put him in a little sack.
So gut wie im Sack.
In the bag.
Gib uns eine Flasche von dem roten Whisky, und wir stecken die Katzen in einen Sack und schmeißen sie in den Fluss.
I'll tell you what we'll do. You give us a bottle of that red whisky, and Bud and me'll put all them cats in one sack and throw 'em in the creek.
Hol einen Sack.
Catch 'em. Get a sack.

Nachrichten und Publizistik

Was ihre direkte Wirkung angeht, ist es wahr, dass durch die Charta 08 kaum ein Sack Reis in der chinesischen Politik umfallen wird.
In terms of its immediate impact, it is true that Charter 08 will hardly make a ripple in the pond of Chinese politics.
In den Tagen der Nazi-Blockade Leningrads brachte Gruscha einen Sack voll Mehl aus der Stadt heraus.
In the days of the Nazi blockade of Leningrad, Nanny took out of the city a sack of flour.
Sie schaffte einen Sack voll Mehl aus einer Stadt heraus, in der sich die Leute für eine Brotkruste gegenseitig umbrachten.
She removed a sack of flour from a city where people were killing each other for a crust of bread.
Im Jahr 2006 kam der Nikolaus wieder aus Deutschland, diesmal mit einem Sack voll guter Konjunkturnachrichten.
In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.

Suchen Sie vielleicht...?

sack | out