Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Sack voll Beispielsätze

Wie benutze ich Sack voll in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I will hit the sack.
Ich hau mich aufs Ohr.
I will hit the sack.
Ich gehe schlafen.
The official got the sack for currying favor with the contractors.
Der Beamte wurde gefeuert, weil er sich bei den beauftragten Firmen anbiederte.
I need to hit the sack.
Ich muss mich hinhauen.
I need to hit the sack.
Ich muss mich aufs Ohr hauen.
Is this your sack or hers?
Ist das deine oder ihre Tasche?
I can't lift the sack either.
Ich kann den Sack auch nicht heben.
Let's hit the sack.
Lass uns schlafen gehen.
Let's hit the sack.
Hauen wir uns aufs Ohr.
He's good in the sack.
Er ist gut im Bett.
Tom reached into the sack and pulled out some coins.
Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.
His girlfriend is a beautiful woman, but alas she is as dumb as a sack of hammers.
Seine Freundin ist eine schöne Frau, aber leider ist sie dumm wie Bohnenstroh.

Filmuntertitel

I can see we shall be as friendly as tomcats in a sack.
Ich denke, wir werden uns alle bestens vertragen.
When he gives you the sack, let me know, will you?
Wenn er Sie stehen lässt, sagen Sie mir Bescheid, ok?
I'm gonna eat and hit the sack.
Ich gehe mich jetzt waschen, dann futtern und dann pennen.
Hang, pillage, sack them.
Nur zu! Aber Sir, die kathedrale!
But they tied me in a big sack.
Sie steckten mich in einen Sack.
They put him in a little sack.
Der musste in einen kleinen Sack.
I'll tell you what we'll do. You give us a bottle of that red whisky, and Bud and me'll put all them cats in one sack and throw 'em in the creek.
Gib uns eine Flasche von dem roten Whisky, und wir stecken die Katzen in einen Sack und schmeißen sie in den Fluss.
Catch 'em. Get a sack.
Hol einen Sack.
Maybe we ought to put you in that croker sack, you little fighting cat.
Vielleicht sollten wir dich in den Sack stecken, du kleines fauchendes Kätzchen.
He's toting a croker sack.
Er hat einen Jutesack dabei.
Reckon it's turnips he's got in that sack.
Ich vermute, es sind Rüben in dem Sack.
Say, you must be plumb worn out toting whatever it is you got in that old croker sack.
Du musst ganz schön erschöpft sein. wo du doch so viel in dem alten Sack herumschleppst.
Lov, will you tell me whatever it is you got in that croker sack?
Lov, willst du mir endlich sagen, was du in dem Sack hast?
Why, you know, I could eat me that whole croker sack full of.
Weißt du, ich könnte den ganzen Sack voller.

Nachrichten und Publizistik

It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets.
Es ist an der Zeit, dass die afghanische Regierung korrupte Beamte beim Namen nennt, bloßstellt und aus dem Amt entfernt, die großen Drogenhändler und Opiumanbauer festnimmt und ihre Vermögen beschlagnahmt.
But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.
Doch für viele Revolutionäre gab es andere Möglichkeiten, einen befleckten Generalstaatsanwalt zu feuern und die Justiz zu säubern.
In the days of the Nazi blockade of Leningrad, Nanny took out of the city a sack of flour.
In den Tagen der Nazi-Blockade Leningrads brachte Gruscha einen Sack voll Mehl aus der Stadt heraus.
She removed a sack of flour from a city where people were killing each other for a crust of bread.
Sie schaffte einen Sack voll Mehl aus einer Stadt heraus, in der sich die Leute für eine Brotkruste gegenseitig umbrachten.
In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.
Im Jahr 2006 kam der Nikolaus wieder aus Deutschland, diesmal mit einem Sack voll guter Konjunkturnachrichten.
Regular full-time employees are almost impossible to sack under Dutch law, but employers can fire part-time workers and not renew temporary contracts when they expire.
Nach holländischem Gesetz ist es fast unmöglich, reguläre Vollzeitarbeitskräfte zu entlassen, Arbeitgeber können jedoch Teilzeitarbeitnehmer feuern und müssen auslaufende Interimsverträge nicht verlängern.
The Dutch retain the job-killing laws that make it impossible to sack regular full-time employees, but allow employers to sack part-time and temporary workers.
Die Holländer behalten die Arbeitsplätze vernichtenden Gesetze, die die Entlassung von regulären Vollzeitarbeitskräften unmöglich machen; sie erlauben Arbeitgebern jedoch, Teilzeit- und Interimsarbeitskräfte zu entlassen.
The Dutch retain the job-killing laws that make it impossible to sack regular full-time employees, but allow employers to sack part-time and temporary workers.
Die Holländer behalten die Arbeitsplätze vernichtenden Gesetze, die die Entlassung von regulären Vollzeitarbeitskräften unmöglich machen; sie erlauben Arbeitgebern jedoch, Teilzeit- und Interimsarbeitskräfte zu entlassen.
Their anger, inflamed in March when he tried unsuccessfully to sack the Supreme Court's independent-minded chief justice, rages on.
Ihre Wut, die im März aufflammte, als er erfolglos versuchte, den freigeistigen Vorsitzenden des Obersten Gerichtshofes zu entlassen, tobt weiter.
EU member states reacted strongly when Lukashenka tried to sack the rector of the prestigious European Humanities University, and this, along with other developments, weakened his position.
Die EU-Staaten reagierten empört, als Lukaschenko versuchte, den Rektor der renommierten Europäischen Humanistischen Universität zu entlassen. Diese Aktion und andere Entwicklungen schwächten die Position Lukaschenkos.

Sack voll Deutsch

Übersetzungen Sack voll ins Englische

Wie sagt man Sack voll auf Englisch?

Sack voll Deutsch » Englisch

sack

Suchen Sie vielleicht...?

Sack | voll