Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

redistribution Englisch

Bedeutung redistribution Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch redistribution?

redistribution

distributing again the revolution resulted in a redistribution of wealth

Übersetzungen redistribution Übersetzung

Wie übersetze ich redistribution aus Englisch?

Synonyme redistribution Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu redistribution?

Sätze redistribution Beispielsätze

Wie benutze ich redistribution in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Blimey, this redistribution of wealth Is trickier than I thought.
Verdammt, diese Umverteilung ist verzwickter als ich dachte.
I wanted to discuss with you the redistribution of our parts in this fundamentally vulgar structure, the triangle.
Ich wollte mit Ihnen über die Neuverteilung unserer Rollen reden, in diesem fundamental geschmacklosen Gebilde: dem Dreieck.
Did he foreshadow any redistribution of responsibility?
Wurde etwas angedeutet von Neuordnung der Kompetenzen?
The redistribution of wealth.
Die Umverteilung des Reichtums.
I have a feeling it wasn't exactly what Comrade Lenin had in mind when he advocated the redistribution of wealth.
Ich hab das Gefühl, daran hat Lenin nicht unbedingt gedacht, als er die Umverteilung von Reichtum befürwortete.
If we've access to the servers of America's financial institutions during that time, we'll be in prime position for a massive redistribution of wealth.
Wenn wir in dem Moment Zugriff auf die Server von Finanzinstituten haben, können wir eine Vermögensumverteilung durchführen.
Ed, you take the witness prep on highway redistribution.
Ed, Sie nehmen die Zeugenvorbereitungen auf Neuzuteilung.
We're sending some goods to Moscow for redistribution.
Wir werden einige Waren nach Moskau zur Weiterverteilung schicken.
Think of it more as redistribution.
Ich sehe es mehr als Umverteilung.
That's what they're all about - redistribution of wealth.
Darum geht es doch Leuten wie ihm: um die Umverteilung der Güter.
The redistribution of wealth upward through killing has to stop.
Die Verteilung des Reichtums nach oben durch Morden muss aufhören.
Well.they were taking my parents' things to the redistribution center and I kind of lost ii.
Nun. Sie brachten die Sachen meiner Eltern zum Verteilungs-Center, da bin ich durchgedreht.
They need the water, and Gostin was trying to push through a water redistribution bill.
Sie brauchen das Wasser, und Gostin wollte ein Wasserneuverteilungsgesetz durchsetzen.
And with Gostin dead, and a more agreeable party taking over after a special election, that water redistribution bill will not pass.
Ohne Gostin und mit der Übernahme der anderen Partei nach einer Sonderwahl, gibt es kein Wasserneuverteilungsgesetz.

Nachrichten und Publizistik

The Japanese public, even now, remains uncertain about the DPJ's ability to govern and is skeptical of its rosy programs of wealth redistribution, which lack solid funding.
Sogar jetzt bleibt die japanische Öffentlichkeit hinsichtlich der Regierungsfähigkeit der DPJ unsicher und steht deren hoffnungsfrohen Programmen von der Umverteilung des Wohlstandes, denen es an solider Finanzierung mangelt, skeptisch gegenüber.
Having fallen from power, it will lose its control of the redistribution of government funds.
Nach dem Verlust der Macht wird ihr auch die Kontrolle über die Umverteilung der staatlichen Mittel abhanden kommen.
The fact of the matter is that the redistribution of global power has produced a situation in which the US is no longer the sole hegemon.
Tatsache ist, dass durch die globale Umverteilung der Macht eine Situation entstanden ist, in der die USA nicht mehr der alleinige Hegemon sind.
Their increasing strength is a reflection of robust economic growth, which promotes production for the market rather than sheer redistribution of resources, implying a new sort of politics.
Ihre zunehmende Stärke reflektiert ein robustes wirtschaftliches Wachstum, das eher die Produktion für den Markt fördert als eine einfache Wiederverteilung von Ressourcen, und somit für eine neue Politik steht.
This creates a powerful incentive to overinvest and implies enormous redistribution from households to SOEs, most of which would be losing money if they had to borrow at market-equilibrium interest rates.
Dies schafft einen starken Anreiz zum Überinvestieren und impliziert eine enorme Umverteilung von den Haushalten zu den Staatsunternehmen, von denen die meisten Geld verlieren würden, wenn sie auf ihre Kredite Marktzinsen zahlen müssten.
Social redistribution of resources is a task for the state, and the central state's responsibility in this field must not be diffused.
Die soziale Neuverteilung der Mittel ist eine Aufgabe des Staates und in dieser Hinsicht darf die Hauptverantwortung des Staates nicht Gegenstand von Diskussionen sein.
Nor was it meant to be a system of redistribution from richer to poorer countries via cheaper borrowing for governments by means of common Eurobonds or outright fiscal transfers.
Und sie sollte auch kein System zur Umverteilung von den reicheren an die armen Länder durch Verbilligung staatlicher Kreditaufnahmen mittels gemeinsamer Eurobonds oder durch unverblümte Finanztransfers sein.
What is at stake with the MDGs is the creation on a global scale of the same sort of public redistribution mechanisms that were progressively established in the world's richest societies over the course of the twentieth century.
Bei den MEZ geht es um die weltweite Einführung öffentlicher Umverteilungsmechanismen, wie man sie in den reichsten Ländern der Welt im Laufe des 20. Jahrhunderts nach und nach geschaffen hat.
The lower the level of redistribution, the more transparent and more economical it will be; and, the better it will satisfy those social needs which central authorities cannot discern.
Je tiefer die Ebene der Umverteilung ist, um so transparenter und ökonomischer wird es sein; und um so besser wird es jene sozialen Bedürfnisse befriedigen, die die zentralen Behörden nicht erkennen können.
If Europe were to take such steps, it would look not only like the land of redistribution, but also like a place where the environment is taken care of, energy distribution is efficient, and talent is highly rewarded.
Sollte Europa derartige Schritte unternehmen, würde es nicht nur wie das Land der Umverteilung aussehen, sondern auch wie ein Kontinent, auf dem die Umwelt geschützt wird, die Energieversorgung effizient ist und Talent hoch belohnt wird.
Even taking a generous view, the best that can be said is that the system is neutral insofar as redistribution is concerned, because the wealthiest pay more taxes and use more university services.
Selbst wenn man es großzügig betrachtet, ist das Beste, was man dazu sagen kann, dass sich das System in Bezug auf die Umverteilung neutral verhält: Die Reicheren zahlen zwar mehr Steuern, nutzen aber auch mehr Universitätsdienstleistungen.
Young people in France will rediscover trust and hope when they can be shown a world where fairness consists not just in egalitarian and unconditional redistribution, but also in hard work and good behavior.
Die jungen Menschen in Frankreich werden Vertrauen und Hoffnung wiederfinden, wenn man ihnen eine Welt präsentieren kann, in der Fairness nicht nur aus egalitärer und bedingungsloser Umverteilung, sondern auch aus harter Arbeit und gutem Benehmen besteht.
Clearly the students were uncomfortable about condoning a significant redistribution of income, even if the economic pie grew as a result.
Den Studenten war eindeutig unwohl dabei, einer erheblichen Einkommensumverteilung zuzustimmen, selbst wenn der wirtschaftliche Kuchen insgesamt dabei wuchs.
How is it possible, I asked, that almost all of them had instinctively favored free trade, which entails a similar - in fact, most likely greater - redistribution from losers to winners?
Wie ist es möglich, fragte ich sie dann, dass sie sich fast alle instinktiv für den Freihandel ausgesprochen hatten, der eine ähnliche - tatsächlich viel größere - Umverteilung von den Verlierern zu den Gewinnern nach sich zieht?

Suchen Sie vielleicht...?