Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

racism Englisch

Bedeutung racism Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch racism?
In einfachem Englisch erklärt

racism

Racism is the belief that all people of one race are different from all people of another race. Racism is the belief that one race is better than all others. Racism is the act of treating someone differently because of race.

racism

the prejudice that members of one race are intrinsically superior to members of other races Rassismus discriminatory or abusive behavior towards members of another race

Übersetzungen racism Übersetzung

Wie übersetze ich racism aus Englisch?

racism Englisch » Deutsch

Rassismus Rassendiskriminierung

Synonyme racism Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu racism?

racism Englisch » Englisch

racialism racial discrimination color line bigotry

Sätze racism Beispielsätze

Wie benutze ich racism in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He opposes racism.
Er lehnt Rassismus ab.
Black Americans continued to suffer from racism.
Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.
I know that you were a victim of racism when you were a kid.
Ich weiß, dass du als Kind unter Rassismus zu leiden hattest.
Racism exists even on television.
Rassismus existiert sogar im Fernsehen.
Say no to racism.
Gebt dem Rassismus keine Chance!
Racism has its roots in the distrust and scorn for people who differ in their appearance and their culture.
Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich in ihrem Aussehen und in ihrer Kultur von uns unterscheiden.

Filmuntertitel

I'd like to speak for those people, to say I can't accept a world like this. where racism exists on every level. in terms of colour, economics, culture.
Ich möchte im Namen aller Menschen sagen: Eine Welt, in der auf allen Ebenen Rassismus herrscht, kann ich nicht akzeptieren.
Racism is immoral. Police brutality is immoral.
Rassismus ist unmoralisch.
What does LSD have to do with death, with murder, with war, with injustice, with poverty, with racism?
Was hat LSD mit Mord zu tun? Mit Krieg, mit Armut und Rassismus?
If the emerging nations of the Third World are to abolish imperialism colonialism, racism.
Wenn die Dritte Welt Imperialismus, Kolonialismus, Rassismus abschafft.
Motions to quash the jury panel for racism. Demands for softer beds.
Den Antrag auf neue Geschworene aufgrund von Rassismus.
Vladimir Nikolayevich, this is a flagrant racism.
Wladimir Nikolajewitsch, das ist übelster Rassismus.
You got as flagrant a racism as it is here, on Plyuk.
Ihr habt denselben üblen Rassismus wie hier auf dem Pljuk.
Mom. and let them know that we will not stand for racism.
Sie sollen wissen dass wir alle den Rassismus ablehnen.
To crush all forms and institutions of racism, sexism, ageism, capitalism, fascism, individualism, possessivism.
Alle Arten von Rassismus, Sexismus, Altersdiskriminierung zerstören, (mehrere Stimmen) Kapitalismus, Faschismus, Individualismus, Besitz.
The last thing I remember you saying to me. was that I was an imperialist pig. personally responsible for the war, the spread of poverty, racism.
Deine letzten Worte an mich waren, dass ich ein imperialistisches Schwein wäre, persönlich verantwortlich für den Krieg, die Armut und Rassismus.
It's about Detroit and Newark, man. It's about racism.
Es geht um Detroit, Newark und Rassismus.
The cancer of racism imbrues our national character.
Es beschmutzt den Geist. Es befleckt die Seele.
Because I am against all kinds of racism.
Weil ich gegen jede Art von Rassismus bin.
Racism!
Rassismus!

Nachrichten und Publizistik

Racism and anti-immigrant sentiments are an important part of the attack on the poor, or at least the reason why so many are willing to heed the propaganda against helping the poor.
Rassismus und Ressentiments gegen Einwanderer sind in großen Teilen für den Angriff auf die Armen verantwortlich oder erklären zumindest, warum so viele bereit sind, auf die Propaganda gegen die Unterstützung der Armen zu hören.
By a vote of eight to three, the Court upheld his conviction on charges of racism.
Mit acht zu drei Stimmen bestätigte der Gerichtshof das Urteil gegen Ellwanger aufgrund der Anklage wegen Rassismus.
The Ellwanger case arose because many believe that anti-racism laws can be effective in reassuring minorities of their safety and place in the community.
Der Fall Ellwanger kam zustande, weil man weithin der Ansicht ist, dass Anti-Rassismus-Gesetze sehr wirksam sein können, wenn es darum geht, den Minderheiten Sicherheit und einen Platz in der Gesellschaft zu gewähren.
Constitutional and legal provisions that make practicing racism a crime punishable by imprisonment have great symbolic significance and help insure - indeed, create and secure - social peace.
Verfassungsbestimmungen und Gesetze, die Rassismus als Verbrechen qualifizieren, das mit Gefängnisstrafen zu ahnden ist, haben großen symbolischen Wert und helfen somit, den sozialen Frieden zu gewährleisten - ja, zu schaffen und zu sichern.
Defining the offensive racist views proscribed by the Constitution was the first challenge in the Ellwanger case, because the defense denied that anti-Semitism constitutes racism at all.
Diese von der Verfassung verbotenen, beleidigenden rassistischen Ansichten zu definieren, war die erste Herausforderung im Fall Ellwanger, denn die Verteidigung argumentierte, dass Antisemitismus überhaupt kein Rassismus sei.
The second issue the Court considered was the conflict between constitutional principles: the clash between freedom to express one's thoughts and condemnation of Ellwanger for the crime of racism.
Das zweite Thema, mit dem sich das Gericht befasste, war der Konflikt zwischen Verfassungsprinzipien: Die Widersprüchlichkeit zwischen Meinungsfreiheit und der Verurteilung Ellwangers aufgrund des Verbrechens des Rassismus.
In a world where anti-Semitism and racism fester, where prejudice on national, religious, colored-based, or ethnic grounds foster discrimination, that is the view that best nurtures the rights of all.
In einer Welt, in der Antisemitismus und Rassismus wie Geschwüre wuchern, wo national, religiös oder ethnisch motivierte Vorurteile die Diskriminierung fördern, ist das der beste Weg, die Rechte aller zu sichern.
My Government is deeply committed to the protection of human rights and to combating racism and discrimination.
Meine Regierung ist dem Schutz der Menschenrechte, dem Kampf gegen Rassismus und Diskriminierung zutiefst verpflichtet.
Worst of all, racism has flourished, because productivity and social utility have become less effective in protecting targets of discrimination.
Am schlimmsten ist derzeit, dass der Rassismus Auftrieb erhält, weil Produktivitäts- und gesellschaftliche Nützlichkeitserwägungen weniger wirksam vor Diskriminierung schützen.
And yet what ultimately unites Europe's far-right parties is similar to what underlies the Tea Party's rise within America's Republican Party: covert racism and xenophobia.
Und trotzdem: Was Europas rechtsextreme Parteien letztlich eint, ähnelt dem, was dem Aufstieg der Tea Party innerhalb der Republikanischen Partei der USA zugrundeliegt: unterschwelligem Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
Today, anti-Semitism, Islamophobia, racism, xenophobia, and anti-migrant sentiment are again rising across Europe, and we must stop now and reassess precisely where we are.
Heute sind Antisemitismus, Islamophobie, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Ressentiments gegenüber Zuwanderern in ganz Europa wieder auf dem Vormarsch. Für uns gilt es nun innezuhalten und zu überdenken, wo genau wir uns befinden.
Just as importantly, such a ruling would send a powerful signal that racism and xenophobia have no place in the new Europe.
Ebenso wichtig ist, dass eine solche Entscheidung deutlich signalisieren würde, dass im neuen Europa kein Platz für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ist.
If European countries want to remain faithful to their embrace of universal and equal human rights and avoid any temptation or slide towards racism and xenophobia, all Europeans must act.
Wenn die europäischen Länder ihrer Unterstützung für allgemeine und gleiche Menschenrechte treu bleiben und jeder Versuchung aus dem Weg gehen wollen, in Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abzugleiten, müssen alle Europäer handeln.
European governments and citizens, Muslim and non-Muslim alike, must shun any kind of racism.
Die europäischen Regierungen und Bürger, Muslime und Nichtmuslime gleichermaßen, müssen sich von Rassismus jedweder Art distanzieren.

Suchen Sie vielleicht...?