Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

quietschende Deutsch

Sätze quietschende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich quietschende nach Englisch?

Einfache Sätze

Die quietschende Tür verriet den Einbrecher.
The squeaking door gave the burglar away.
Toms Hund mag quietschende Spielsachen.
Tom's dog likes squeaky toys.

Filmuntertitel

Ein verlorenes Blatt, eine quietschende Tür, ein Grunzen aus der Ferne.
A wandering leaf, a creaky door, a distant grunt.
Nichts. Ein verlorenes Blatt. Eine quietschende Tür.
Just little things, a wandering leaf, a creaky door.
Das sind quietschende Schuhe.
It's squeaky shoes approaching.
Der quietschende Beamtenapparat.
The old bureaucratic machine.
Das quietschende Rad bekommt das meiste Öl.
The squeaky wheel gets the most oil.
Es könnte auch das quietschende Brett sein.
Of course, it could be this squeaky board.
Wie heißt es: Das quietschende Rad muss geölt werden.
You know what they say, Mr. Secrest, the squeaky wheel gets the grease.
Es ist eine quietschende, peinigende Dissonanz.
It is screeching, pounding dissonance.
Das ist das Zeug, das man auf quietschende Türangeln sprüht, oder?
It's that stuff you spray on squeaky hinges, right?
I bekam einen Anruf bei 2 Uhr morgens. L. und alle hören konnten war diese quietschende Geräusch.
I got a call at 2 in the morning and all I could hear was this squeaky sound.
Vielleicht quietschende Schuhen.
Maybe I'll put on squeaky shoes.
Ihre Stimme klang alle quietschende am Telefon.
Your voice sounded all squeaky on the phone.
Er nimmt quietschende Schuhe. um das Verfahren lächerlich zu machen.
He's got squeaky shoes so we don't take it seriously. He does this!
Jetzt sind es meistens quietschende, heulende Geräusche.
Now they're mostly these creaking, howling sounds.

Suchen Sie vielleicht...?