Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

produzierende Deutsch

Sätze produzierende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich produzierende nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie orten hitze-produzierende Triebwerke, wie die eines Flugzeugs.
Designed to home in on heat-producing engines, like an aeroplane.
Neun Monate später hat man eine ausgewachsene. - Milch produzierende, Geld machende.
Nine months later, you got yourself a full-grown, milk-producing, moneymaking.
Die Zelle ist eine Protein produzierende Maschine, aber sie erhält ihre Signale vom Gehirn.
The cell is a protein-producing machine. but it gets its signal from the brain.
Wir müssen eine Sauerstoff produzierende Pflanze finden und in diesen Aufbau einfügen.
We must identify an oxygen-gathering plant and incorporate it into this assembly.
Ja, wir wollten sehen, welche Auswirkungen 5-HT2C-Rezeptoren auf Dopamin produzierende Zellen haben.
Yes, we wanted to see the impact of the 5-HT2C receptors on dopamine-producing cells.
Was mein Wissen über das produzierende Gewerbe angeht. muss ich zugeben, dass ich nichts weiß.
As for my knowledge about the manufacturing industry. Well, I admit I know nothing. I'm an investor.
Die verstärkte Blutzufuhr beim Orgasmus kann den Muskeln energie- produzierende Stoffe entziehen, sodass sich Männer häufig ermattet fühlen. Okay.
Or else the orgasm usually drains the muscles of energy and makes a man feel exhausted.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich haben die Dienstleistungen 2013 produzierende Industrie und Bauwesen als größten Wirtschaftssektor abgelöst.
Indeed, it was only in 2013 that services supplanted manufacturing and construction as the economy's largest sector.
Die Schaffung von Arbeitsplätzen hat sich beschleunigt, die Indikatoren für das produzierende Gewerbe und Dienstleistungen haben sich verbessert und die Konsumausgaben waren höher als erwartet.
The pace of job creation has increased, indicators for manufacturing and services have improved, and consumption spending has been stronger than anticipated.
Es gibt praktisch keine Beispiele dafür, dass kostenintensive postindustrielle Gesellschaften ihre produzierende Industrie wiederbeleben konnten, nachdem diese erst einmal zerfallen war.
There are few, if any, examples of high-cost post-industrial societies reviving their manufacturing sector on a large scale once it has declined.
Gleichzeitig ist der Methan produzierende Rinderbestand auf 1,4 Milliarden Stück angestiegen, was zur zunehmenden Zerstörung des tropischen Regenwaldes und zum Artensterben beiträgt sowie Kohlendioxid freisetzt.
At the same time, the methane-producing cattle population has risen to 1.4 billion, contributing to the increasing rate of destruction of tropical rainforests, which releases carbon dioxide and contributes to faster species extinction.
Eine wichtige Konsequenz für Rohstoff produzierende Entwicklungsländer ist, dass die Preise für Industriemetalle, die tatsächlich Frühindikatoren für wirtschaftliche Aktivität sind, nach einem Ölpreis-Einbruch durchaus steigen können.
An important corollary for commodity-producing developing countries is that industrial metal prices, which really are leading indicators of economic activity, may well increase after an oil-price collapse.
Wettbewerbsfähige Währungen fördern und schützen moderne, handelbare Güter produzierende Branchen, die einen erheblichen Anteil der Erwerbsbevölkerung beschäftigen.
Competitive currencies promote and protect modern tradable industries that employ a substantial share of the labor force.
WIEN - Das produzierende Gewerbe stellt die Gesellschaft vor ein Dilemma.
VIENNA - Manufacturing industries present society with a dilemma.
Fällt er weiter, wonach es derzeit aussieht, könnten die geopolitischen Folgen für einige Erdöl produzierende Länder dramatisch sein.
If it falls further, as seems likely, the geopolitical consequences on some oil-producing countries could be dramatic.
NEW YORK: Die Ökonomie hat sich schon vor langer Zeit von dem Trugschluss verabschiedet, dem Adam Smith aufsaß, als er argumentierte, das produzierende Gewerbe müsse innerhalb der Wirtschaft eines Landes Vorrang genießen.
NEW YORK - Economists long ago put to rest the error that Adam Smith made when he argued that manufacturing should be given primacy in a country's economy.
Er argumentierte, eine fortlaufende Mehrwertverlagerung vom Fertigungs- auf den Dienstleistungsbereich sei schädlich, da das produzierende Gewerbe technologisch fortschrittlich sei, der Dienstleistungssektor dagegen nicht.
His argument was that an ongoing shift of value added from manufacturing to services was harmful, because manufactures were technologically progressive, whereas services were not.
Tatsächlich ist das produzierende Gewerbe auch die Grundlage für das Entstehen und Wachstum der weltweiten Mittelklasse.
Indeed, the manufacturing sector is also where the world's middle classes take shape and grow.
Wenn das produzierende Gewerbe in Schwung kommt, kann es Millionen von Arbeitsplätzen für ungelernte Arbeiter und Arbeiterinnen schaffen, die vorher in der traditionellen Landwirtschaft oder nur marginal tätig waren.
When manufacturing takes off, it can generate millions of jobs for unskilled workers, often women, who previously were employed in traditional agriculture or petty services.
Obwohl eine Rezession in den Industrieländern mehr oder weniger unausweichlich ist, bilden China, Indien und manche andere Öl produzierende Länder einen sehr starken Gegentrend.
Although a recession in the developed world is now more or less inevitable, China, India, and some of the oil-producing countries are in a very strong countertrend.
Weitere Untersuchungen sind erforderlich, um zu gewährleisten, dass Nanomaterialien - und die sie produzierende Industrie - sich als ökologischer Aktivposten und nicht als Belastung erweisen.
Research is needed to ensure that nanomaterials, and the industry that produces them, evolve as environmental assets rather than liabilities.

Suchen Sie vielleicht...?