Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pessimistisch Deutsch

Übersetzungen pessimistisch ins Englische

Wie sagt man pessimistisch auf Englisch?

pessimistisch Deutsch » Englisch

pessimistic unsanguine pessimistically negative gloomy downbeat

Sätze pessimistisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich pessimistisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic.
Hör auf, pessimistisch zu sein! Alles wird sich von selbst erledigen.
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out.
Tom ist pessimistisch.
Tom is pessimistic.
Ich denke, dass Tom pessimistisch ist.
I think Tom is pessimistic.
Tom ist sehr pessimistisch.
Tom is very pessimistic.
Sei nicht so pessimistisch!
Don't be so pessimistic.
Du bist immer so pessimistisch?
You're always so pessimistic?
Tom schien pessimistisch zu sein.
Tom seemed to be pessimistic.
Tom wirkte pessimistisch.
Tom seemed to be pessimistic.
Tom schaute pessimistisch drein.
Tom seemed to be pessimistic.
Sei doch nicht so pessimistisch!
Try not to be so pessimistic.

Filmuntertitel

Du wirst immer traurig, pessimistisch, misstrauisch sein.
You're sad, pessimistic and dominated by distrust!
Ich will nicht unnötig pessimistisch sein.
I'm not trying to be unduly pessimistic.
Sei nicht so pessimistisch.
Don't be a pessimist.
Klinge ich so pessimistisch?
Do I sound that pessimistic?
Ich finde sie pessimistisch.
I'd say they were pessimistic.
Nicht so pessimistisch, Napier.
Let's not be so pessimistic, Napier.
Seien Sie nicht pessimistisch.
Don't be so pessimistic.
Wieso bist du mittlerweile so pessimistisch?
Why are you so pessimistic these days?
Lily, sei doch nicht so pessimistisch.
Lily, don't be so pessimistic.
Zu ERIC. - Warte mal. Ich will nicht pessimistisch sein, aber das sieht aus wie eine Falle.
No, nothing, I just wanted to check the line, see if it was all right.
Sie dürfen nicht so pessimistisch sein.
You're not as sick as all that.
Du wärst besser nicht gekommen. Sei nicht pessimistisch. Das ist noch nicht gesagt.
It would have been better if you hadn't come here.
Sei doch nicht so pessimistisch.
Don't be a pessimist.
Ich bin doch nicht pessimistisch.
I'm not a pessimist.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl die überragende Mehrheit der Bürger davon überzeugt ist, dass ein weiterer bewaffneter Konflikt in der Region unwahrscheinlich ist, bleibt die allgemeine Stimmung - mit Ausnahme der Kosovaren und Albaner - pessimistisch.
While the overwhelming majority of citizens are convinced that further armed conflict in the region is unlikely, the public's mood - with the exception of Kosovars and Albanians - is pessimistic.
Der Grund für diesen weniger versprechenden Konsens der Schätzungen ist einfach: die Menschen - Wirtschaftler wie auch Investoren - sind Rußland gegenüber so pessimistisch geworden, dass sie nicht länger mit positiven Fakten aufwarten können.
The reason behind that uninspiring consensus is simple: people - economists and investors alike - have become so pessimistic about Russia that they no longer can see positive facts.
Wenn dieser Anstieg übe das Jahr 2050 hinaus anhält, kann man hinsichtlich der Aussichten für die meisten Menschen nur mehr sehr pessimistisch sein.
If the increase continues beyond 2050, one cannot help but be gloomy about most people's prospects.
Ein Teilnehmer merkte an, der einzig positive Aspekt sei, dass die Prognosen von Davos fast immer falsch seien und dass sich auch die aktuelle womöglich als übermäßig pessimistisch erweisen würde.
The only upbeat note was struck by someone who remarked that Davos consensus forecasts are almost always wrong, so perhaps this time it would prove excessively pessimistic.
Der erste Tag der Erde 1970 war zutiefst pessimistisch.
The first Earth Day, in 1970, was deeply pessimistic.
BERLIN - Ich bin gerade auf einer zweiwöchigen Reise durch Europa - während einer Zeit, in der die Aussichten des Kontinents entweder sehr pessimistisch oder auf konstruktive Weise optimistisch beurteilt werden kann.
BERLIN - I am on a two-week European tour at a time that could make one either very pessimistic or constructively optimistic about Europe's prospects.
Und es gibt gute Gründe, hier pessimistisch zu sein.
And there are reasons for pessimism.
PARIS - Sind Nicht-Europäer viel weniger pessimistisch hinsichtlich Europa als Europäer selbst?
PARIS - Are non-Europeans much less pessimistic about Europe than Europeans themselves?
Bisher ist nichts passiert, was mich überzeugt hätte, dass die Lehrbücher übertrieben pessimistisch gewesen wären.
Nothing that has happened since has convinced me that the textbook was excessively pessimistic.
Daher sollte Villalobos vielleicht ein wenig vorsichtiger und Dieterich etwas weniger pessimistisch sein.
So perhaps Villalobos should be a bit more cautious, and Dieterich a bit less forlorn.
Laut Kiyosaki neigte sein armer, jedoch gelehrter Vater dazu, die Fähigkeit, irgendetwas in der wirklichen Welt zu erreichen, pessimistisch einzuschätzen, sodass er seinen Sohn entmutigte, es überhaupt zu versuchen.
According to Kiyosaki, his poor but scholarly dad tended to be pessimistic about one's ability to achieve anything in the real world, so he discouraged his son from even trying.
Gleichwohl sind die Warnungen, wonach die atlantische Partnerschaft bröckelt, unverhältnismäßig pessimistisch.
Nonetheless, warnings that the Atlantic partnership is eroding are unduly dire.
Diese Einschätzung ist vielleicht zu pessimistisch.
This is probably too pessimistic.
Und obwohl die Erhöhung der Verbrauchssteuer zeitlich nicht ideal geplant ist, bin ich hinsichtlich ihrer Auswirkung nicht gänzlich pessimistisch.
And yet, while the consumption-tax increase is not ideally timed, I am not entirely pessimistic about its impact.

Suchen Sie vielleicht...?