Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

owners Englisch

Übersetzungen owners Übersetzung

Wie übersetze ich owners aus Englisch?

owners Englisch » Deutsch

Besitzerinnen Besitzer

Synonyme owners Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu owners?

owners Englisch » Englisch

owner masters mistresses hosts

Sätze owners Beispielsätze

Wie benutze ich owners in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
Cesar Chavez bat die Streikenden, auf Gewalt zu verzichten, selbst wenn die Farmbesitzer und ihre Helfer manchmal Gewalt anwendeten.
Some dog owners wonder if it's OK to feed their dogs fish.
Einige Hundehalter fragen sich, ob es in Ordnung sei, ihre Hunde mit Fisch zu füttern.
Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.
Einige Hundehalter fragen sich, ob sie ihren Hunden genug zu fressen geben.
Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.
Einige Hundehalter fragen sich, ob sie ihren Hunden genug Futter geben.
Many dog owners only feed their dogs once a day.
Viele Hundehalter füttern ihre Hunde nur einmal am Tag.
Many dog owners only feed their dogs once a day.
Viele Hundehalter füttern ihre Hunde nur einmal täglich.
The owners of the apartment performed all the work themselves.
Die Besitzer der Wohnung führten alle Arbeiten selbst aus.
We're the new owners.
Wir sind die neuen Eigentümer.
We're the new owners.
Wir sind die neuen Besitzer.
Some poultry owners have lost their entire flock to foxes.
Einige Geflügelhalter haben ihren gesamten Bestand durch Füchse verloren.
Some sentences on Tatoeba really make me question the minds of their owners.
Bei einigen Sätzen auf Tatoeba frage ich mich wirklich, was in den Köpfen ihrer Besitzer vorgeht.
There have been some stories in the news about pets attacking their owners.
In den Nachrichten gab es einige Berichte, von Haustieren, die ihre Halter angefallen haben.
Cats don't have owners, they have staff.
Katzen haben keine Besitzer, sie haben Personal.

Filmuntertitel

Now the Notary's seal, gentlemen, and you are the fortunate new owners.
Jetzt der Siegel des Notars, meine Herren, und Sie sind die glücklichen neuen Besitzer.
Who are the owners of the originals?
Wer sind die Besitzer der Originale?
The price hasn't been settled but it's the Hastings brothers, the big store owners.
Der Preis ist noch offen, aber es sind die Hastings-Brüder mit ihren Kaufhäusern.
The employees can meet the new owners. We can make it a regular ceremony.
Dann können die Angestellten die neuen Besitzer kennen lernen.
Why should the owners pay more if men will work for less?
Wieso mehr zahlen, wenn man nicht muss?
Because the owners are not savages. They are men too, like us.
Weil die Besitzer keine Wilden sind, sondern Menschen wie wir.
To say he is with the owners is not only nonsense, but downright wickedness.
Zu behaupten, er sei auf der Seite der Besitzer, ist blanker Wahnsinn.
Are we sheep to be herded and sheared by a handful of owners?
Sind wir Schafe, die sich von den Besitzern treiben und scheren lassen?
In that disguise, sir, it was, as you may say, kicked around Paris for over three score years by private owners too stupid to see what it was under the skin.
In dieser Verkleidung wurde er, über dreiundzwanzig Jahre lang, von Privateigentümern, die zu dumm waren, die Verkleidung zu entdecken, in Paris herumgestoßen.
You're one of the property owners.
Sie gehören zu den Hausbesitzern?
If your owners break you, come to me.
Wenn die Besitzer Probleme machen, kommen Sie zu mir.
If your owners do break you, Capt. Stuart, look me up.
Wenn die Besitzer Sie verklagen, Kapitän, kommen Sie zu mir.
With both owners away, why not?
Beide Eigentümer sind weg.
And look at that old house. -The original owners still there?
Die beiden Alten.

Nachrichten und Publizistik

In the rush to concentrate wealth, for example, majority owners of corporations must not be allowed to harm the interests of minority shareholders, who as a rule are honest common citizens.
In ihrer Jagd nach Anhäufung von Reichtum sollte zum Beispiel den Besitzer von Mehrheitsaktionären in Unternehmen nicht erlaubt sein, die Interessen der Kleinaktionäre zu beeinträchtigen, die in der Regel ehrliche einfache Bürger sind.
In Europe, America, and Japan, media ownership is increasingly concentrated, which rightly worries citizens in these countries, particularly when media owners move from forming opinion to forming governments.
In Europa, Amerika und Japan konzentriert sich das Eigentum an den Medien zunehmend, was die Bürger dieser Länder zu Recht beunruhigt und besonders dann, wenn die Medienbesitzer dazu übergehen, statt der Meinungen gleich die Regierungen zu bilden.
Indeed, political entanglements are one of two sources of weakness in European-style family capitalism, as owners seek political advantages and preferred access as much as they strive for technical innovation.
In der Tat sind politische Verflechtungen eine der beiden Schwachpunkte des europäisch strukturierten Familienkapitalismus, da die Eigentümer neben technischer Innovation auch immer politische Vorteile und bevorzugte Behandlung anstreben.
Equity owners in banks should not get a free ride.
Die Kapitaleigner bei den Banken sollten nicht einfach so davonkommen.
America's TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising.
Amerikas Fernsehsender sind fast vollständig in Privathand, und ihre Eigentümer verdienen einen Großteil ihres Geldes durch ein Dauerfeuer von Werbung.
The assets either would have to be priced at far above their market value, with taxpayers thereby subsidizing the previous, failed owners, or the private bank would not have been helped at all.
Entweder hätte der Preis der Papiere weit über ihrem Marktwert festgelegt werden müssen, in welchem Fall die Steuerzahler die früheren, gescheiterten Eigentümer subventioniert hätten, oder der privaten Bank wäre gar nicht geholfen worden.
But if owners of oil reserves think that prices will fall in the long run, they gain an incentive to explore for oil and expand production now in order to sell as much oil as possible before the fall.
Wenn die Eigentümer der Ölreserven jedoch von langfristig fallenden Preisen ausgehen, bietet ihnen dies einen Anreiz, jetzt nach Öl zu suchen und ihre Produktion auszuweiten, um - bevor die Preise fallen - so viel Öl wie möglich verkaufen zu können.
Selling banks to foreign owners, without creating appropriate safeguards, may impede growth and stability.
Der Verkauf von Banken an ausländische Besitzer ohne einen angemessenen Schutz kann Wachstum und Stabilität verhindern.
Menurut organisasi Asset Owners Disclosure Project, yang saya ketuai, 500 asset owners global terkemuka sangat terkena bahaya perubahan iklim.
Aus dem Projekt zur Offenlegung von Anlagen durch ihre Eigentümer, dem Asset Owners Disclosure Project, das ich leite, geht hervor, dass die 500 der größten Anlageneigentümer der Welt einem alarmierend hohen Risiko durch den Klimawandel ausgesetzt sind.
Menurut organisasi Asset Owners Disclosure Project, yang saya ketuai, 500 asset owners global terkemuka sangat terkena bahaya perubahan iklim.
Aus dem Projekt zur Offenlegung von Anlagen durch ihre Eigentümer, dem Asset Owners Disclosure Project, das ich leite, geht hervor, dass die 500 der größten Anlageneigentümer der Welt einem alarmierend hohen Risiko durch den Klimawandel ausgesetzt sind.
Seiring dengan penyerapan kesadaran ini ke dalam pasar, asset owners tengah melindungi taruhan mereka (hedging their bets) dengan menambah investasi mereka pada industri dan perusahaan rendah karbon seperti Tesla.
Je mehr sich diese Erkenntnis auf dem Markt durchsetzt, desto mehr sichern sich die Investoren ab, indem sie ihre Investitionen in kohlenstoffarme Branchen und Firmen wie Tesla erhöhen.
Heavy borrowing also encourages owners and managers to go for broke, because it's the creditors who bear most of the downside risk.
Zudem bestärkt eine hohe Verschuldung Eigentümer und Manager, alles auf eine Karte zu setzen, weil es die Kreditgeber sind, die den Großteil des Verlustrisikos tragen.
And all workers would begin to gain the freedom to make the same choices regarding how much to work, and under what conditions, that owners of substantial capital now have.
Und alle arbeitenden Menschen wären dann frei, dieselben Entscheidungen bezüglich ihres Arbeitsumfangs und ihrer Arbeitsbedingungen zu treffen, die bisher nur die Eigentümer großer Kapitalvermögen treffen konnten.
While blue-collar workers incur income losses, their losses will be overcompensated by the gains of landowners, capital owners, entrepreneurs and white collar workers.
Während Arbeiter Verluste hinnehmen müssen, werden diese durch die Gewinne der Land- und Kapitalbesitzer, Unternehmer und Angestellten mehr als ausgeglichen.

Suchen Sie vielleicht...?