Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

outsource Englisch

Bedeutung outsource Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch outsource?
In einfachem Englisch erklärt

outsource

If you outsource a business, you move the people in charge of that business or what you do in that business every day to a neutral person or people.

outsource

obtain goods or services from an outside supplier; to contract work out Many companies outsource and hire consultants in order to maintain a flexible workforce

Übersetzungen outsource Übersetzung

Wie übersetze ich outsource aus Englisch?

outsource Englisch » Deutsch

outsourcen ausgliedern

Synonyme outsource Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu outsource?

Konjugation outsource Konjugation

Wie konjugiert man outsource in Englisch?

outsource · Verb

Sätze outsource Beispielsätze

Wie benutze ich outsource in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

If they're training an in-house team rather than outsource the work, maybe they intend to create permanent jobs.
Wenn sie eine eigene Einheit aufbauen wollen, innerhalb der Bank, statt die Projekte nach draußen zu geben, werden sie dadurch vielleicht langfristige Beschäftigungsverhältnisse schaffen.
Anchor in some chains. Mountain Girl could outsource the manacles.
Mountain Girl besorgt Handschellen.
This school does not outsource their food service, but they are on the federal school lunch program, providing USDA reimbursable meals to the students, most of which are reheated, reconstituted packaged foods.
Die Mahlzeiten haben oft über 1000 Kalorien. Das Landwirtschaftsministerium liefert dieses Essen? Ja.
That's what happens when you outsource to Malaysia.
Das kommt, wenn man in Malaysia arbeiten lässt.
So we outsource our son?
Deshalb geben wir ihn weg?
One thing you learn when you're walking the steps is that you never outsource a blame that belongs in your own backyard.
Eine Sache die du lernst wenn man die Schritte einer Untersuchung befolgt ist, dass man niemals die Schuld. innerhalb der eigenen Reihen ausgliedern darf.
And as General Counsel, what I do, what our in-house department does, is to analyse the dimension of the problem or the opportunity to determine the jurisdiction and to outsource our business to those firms and talents that we think can help us the most.
Als Chefsyndikus beschäftige ich mich. beschäftigt sich unsere Rechtsabteilung. Sie analysiert die Dimensionen eines Problems oder die Opportunität.
They're tired of benefits and withholding. They outsource. Somewhere guys get 10 bucks a week.
Die wollen keine Sozialabgaben mehr zahlen, deshalb wird in die Länder outgesourct, wo man 50 Eier die Woche kriegt.
You outsource to me, I outsource to Maya.
Du beauftragst mich, ich beauftrage Maya. Hi.
You outsource to me, I outsource to Maya.
Du beauftragst mich, ich beauftrage Maya. Hi.
You know, we used to outsource this kind of thing.
Weißt du, diese Art Geschäft hatten wir früher ausgegliedert.
Then I guess we'll just have to outsource.
Dann vermute ich, dass wir ihn ausschalten müssen.
Wait. Did you outsource your to-do list?
Moment mal, hast du deine To-Do-Liste weitergereicht?
One of the few things they outsource here.
Eine der wenigen Branchen, die hierher ausgelagert wird. Wussten die Ashraf Schwestern, dass sie gefilmt wurden?

Nachrichten und Publizistik

Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Vielmehr lagern sie Tätigkeiten wie Lebensmitteleinkäufe, Kochen oder Reinigungsarbeiten aus.
Just as no government should outsource national security to untrustworthy foreigners, nor should any government permit the national food supply to rely on the supposed vagaries of foreign production.
Ebenso wenig wie kein Staat seine nationale Sicherheit wenig vertrauenswürdigen Fremden überlassen sollte, darf auch kein Staat seine Nahrungsmittelversorgung der vermeintlichen Unbeständigkeit ausländischer Produktion aussetzen.
Moreover, labor-intensive (i.e. low productivity) companies more readily outsource some tasks or go offshore altogether.
Dazu kommt, dass arbeitsintensive (d.h. weniger produktive) Branchen eher dazu tendieren, bestimmte Bereiche auszulagern oder überhaupt nach Übersee abwandern.
Consider a struggling firm that is trying to improve its competitive position. One strategy is to lay off some workers and outsource production to cheaper locations in Asia.
Man denke an eine schwächelnde Firma, die versucht, ihre Wettbewerbsposition zu verbessern. Eine Strategie besteht darin, etliche Arbeitskräfte zu entlassen und die Produktion in billigere Länder in Asien auszulagern.
According to Blinder, governments should encourage education for jobs that are harder to outsource overseas.
Laut Blinder sollte der Staat die Ausbildung in Berufen fördern, die schwieriger ins Ausland zu verlagern sind.
But, in this increasingly confusing world, we need to spend a little more time laboring to ensure our own intellectual integrity - a task that we cannot outsource to governments or even to media.
Aber in dieser zunehmend verwirrenden Welt müssen wir etwas mehr Arbeitszeit dafür aufwenden, unsere eigene intellektuelle Integrität zu schützen - eine Aufgabe, die wir nicht den Regierungen oder gar den Medien übertragen können.
Foreign companies know that if they outsource any high-tech process to China, they might as well publish their blueprints on the Internet.
Ausländische Unternehmen wissen ganz genau, dass sie bei der Auslagerung irgendeines Hi-Tech-Prozesses nach China, ihre Unterlagen genauso gut im Internet veröffentlichen könnten.
First, it is simply not possible to outsource everything.
Zunächst einmal ist es einfach nicht möglich, alles auszulagern.
Citizens and local politicians will not outsource their policies to neighbors or international organizations unless forced to do so by strict bond covenants.
Bürger und lokale Politiker werden ihre Politik nicht an Nachbarn oder internationale Organisationen auslagern, es sei denn, sie werden durch strenge Vereinbarungen dazu gezwungen.

Suchen Sie vielleicht...?