Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

orphanage Englisch

Bedeutung orphanage Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch orphanage?
In einfachem Englisch erklärt

orphanage

An orphanage is a place where orphans live, and are cared for. He grew up in an orphanage after his parents died.

orphanage

the condition of being a child without living parents his early orphanage shaped his character as an adult Waisenhaus a public institution for the care of orphans

Übersetzungen orphanage Übersetzung

Wie übersetze ich orphanage aus Englisch?

Synonyme orphanage Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu orphanage?

Sätze orphanage Beispielsätze

Wie benutze ich orphanage in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I was raised in an orphanage in Boston.
Ich wurde in einem Waisenhaus in Boston aufgezogen.

Filmuntertitel

Back in the orphanage.
Wieder im Waisenhaus.
In the safety of an orphanage, the former street urchin is immersed in reading about real cowboys.
Der neue Bewohner des Kinderheims ist begeistert von einem richtigen Cowboy.
I'm Clickett, the house maid from the new orphanage. Mind your manners, Clickett.
Willkommen, Master Copperfield, ich bin Mrs. Micawber.
A whole slew of kids - and send 'em all to an orphanage.
Einen Haufen Kinder. Wir würden sie ins Heim stecken.
I was raised in an orphanage too, and if my folks showed up now to play patty-cake, I'd let 'em have it.
Ich war auch im Heim. Wenn meine Eltern jetzt antanzen würden, könnten sie was hören!
Well, swell! I'll meet you tonight at the orphanage at 8:00.
Ich treffe Sie heute Abend um acht am Waisenhaus.
The boy grew up in the orphanage.
Der Junge wurde im Kinderheim erzogen.
Listen, you didn't burn down an orphanage.
Es ist ja nicht so, dass Sie ein Waisenhaus niedergebrannt hätten.
As you know, this fete is being held for the aid of the Actors' Orphanage.
Dieses Fest wird abgehalten zugunsten bedürftiger Waisenkinder.
They'll take her to an orphanage.
Sie soll bloß ins Waisenhaus.
Two years ago, I took you out of the orphanage and promised them I'd make you into a good cobbler.
Ich hab dich aus dem Waisenhaus geholt und versprochen, dich zum Schuster zu machen.
You're not going to send me back to the orphanage, are you?
Muss ich zurück ins Waisenhaus?
The Marquis de Maynes is absent from the assembly. having been ordered by Her Majesty the Queen to inspect the orphanage. for young ladies of noble birth at Saint-Germain-en-Laye.
De Maynes! Der Marquis wurde von Ihrer Majestät der Königin für heute beauftragt, das Waisenhaus für junge Damen in St. Germain zu inspizieren.
First an orphanage, then a waterworks. then some ridiculous peacocks.
Erst das Waisenhaus, dann die Wasserwerke. - Und diese Pfauen.

Nachrichten und Publizistik

After her death, his father, a villager who grows vegetables and gets other work when he can, was unable to care for him, and placed him in an orphanage.
Sein Vater, der von Gemüseanbau und Gelegenheitsarbeiten lebt, war nach ihrem Tod nicht mehr in der Lage, für ihn zu sorgen und brachte ihn daher in einem Waisenhaus unter.
Left in the orphanage, there is no reason to think that David would have done better than the average Malawian.
Es gibt keinen Grund anzunehmen, dass es David im Waisenhaus besser ergangen wäre als einem Durchschnittsmalawier.
The difficulties of living in such circumstances, however, are surely less daunting than the hazards David would have faced had he stayed in the orphanage - assuming that he would have survived at all.
Natürlich sind die Schwierigkeiten, in einem solchen Umfeld zu leben, weniger abschreckend als die Gefahren, denen David bei einem Verbleib im Waisenhaus ausgesetzt wäre - gesetzt den Fall, er hätte das überhaupt überlebt.
Even before that, in November 2010, the Greek-Orthodox Orphanage on Halki Island was returned to the Greek-Orthodox Patriarchy.
Schon davor, nämlich im November 2010, wurde das griechisch-orthodoxe Waisenhaus auf der Insel Chalki dem griechisch-orthodoxen Patriarchat rückerstattet.
Last week, I visited an orphanage on the outskirts of the city, set up after the 2005 earthquake that killed an estimated 75,000 people.
Letzte Woche besuchte ich ein Waisenhaus am Stadtrand, das nach dem Erdbeben von 2005 errichtet wurde, dem damals schätzungsweise 75.000 Menschen zum Opfer fielen.
And, as I heard from the guardians at the orphanage, educating communities about the value of vaccines and mobilizing their support is critical for reaching every last child.
Wie ich von den Betreuern im Waisenhaus hörte, ist es dafür, wirklich alle Kinder zu erreichen, entscheidend, die sozialen Gemeinschaften über den Wert von Impfungen zu unterrichten und ihre Unterstützung zu gewinnen.

Suchen Sie vielleicht...?