Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachhauseweg Deutsch

Sätze nachhauseweg ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachhauseweg nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich begegnete niemandem auf dem Nachhauseweg.
I met nobody on my way home.
Auf meinem Nachhauseweg habe ich Naomi getroffen und wir haben uns nett unterhalten.
I met Naomi on my way home and we had a chat.
Bitte komm auf dem Nachhauseweg bei mir vorbei.
Please drop in at my house on your way home.
Ich habe auf dem Nachhauseweg einige Weihnachtseinkäufe erledigt.
I did some shopping for Christmas on my way home.
Aber wir sind gerade auf dem Nachhauseweg.
But we're just on our way home.
Das Kind wurde möglicherweise auf dem Nachhauseweg entführt.
That child may have been kidnapped on his way home.
Ich traf sie auf meinem Nachhauseweg.
I met her on my way home.
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Sei vorsichtig auf dem Nachhauseweg!
Be careful on your way back home.
Ich wurde auf dem Nachhauseweg angegriffen und ausgeraubt.
I was attacked and robbed on my way home.
Sie ist auf dem Nachhauseweg.
She's on her way home.
Auf dem Nachhauseweg hielten wir bei einem Bauernhof an, um uns die neugeborenen Fohlen und Kälber anzusehen.
On the way home we stopped at a farm to look at the newly-born foals and calves.
Auf meinem Nachhauseweg konnte ich nicht aufhören, darüber, was passiert ist, nachzudenken.
On my way home, I could not stop thinking about what had happened.

Filmuntertitel

Auf dem Nachhauseweg habe ich mir alles überlegt.
I figured it all out driving home.
Du bist auf dem Nachhauseweg.
You're on your way back home.
Wir sind auf dem Nachhauseweg und wollten Martin unterwegs abholen.
We decided to come back to fetch Martin.
Mutter sagte nichts über den Nachhauseweg.
Mother didn't say we couldn't talk about him on the way home.
Die Kunst der Selbstverteidigung und der Angriffsmomente. kann möglicherweise auch auf dem Nachhauseweg von Nutzen sein.
The art of self-defence, and of attack on occasions. may also come in handy in the home, cousins.
Ich bin auf dem Nachhauseweg. Ich bewahre sie sicher auf.
I'm on my way home, I shall put them in safe keeping.
Ich fahre auf dem Nachhauseweg vorbei.
I drop by on the way home.
Gestern auf dem Nachhauseweg musste ich mich auf eine Bank setzen.
On my way home yesterday, I had to sit down on a bench.
Liebe, Lachen und Eskapaden der Willies auf dem Nachhauseweg.
All the loves, laughs and escapades of the Willies who came marching home.
Ich telegrafiere M, dass Sie auf dem Nachhauseweg sind!
I'll wire M you're on your way home!
Großvater, auf dem Nachhauseweg hat mich Herr Schluckviel angesprochen.
Grandpa, on the way home today, I ran into Mr. Slugworth.
Ich hab ihn auf dem Nachhauseweg von der Schule gesehen.
I've seen him on my way home from school.
Sie kommt jeden Tag auf ihrem Nachhauseweg dort vorbei. - Wer?
She goes past there every day on her way home.
Ich kenne den Nachhauseweg sehr gut!
I know the way quite well.

Suchen Sie vielleicht...?