Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

melodramatisch Deutsch

Übersetzungen melodramatisch ins Englische

Wie sagt man melodramatisch auf Englisch?

melodramatisch Deutsch » Englisch

melodramatic lurid histrionic

Sätze melodramatisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich melodramatisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Sei nicht so melodramatisch.
Don't be so melodramatic.
Findest du nicht, dass du dich etwas melodramatisch aufführst?
Don't you think you're being a bit melodramatic?

Filmuntertitel

Halten Sie das nicht für melodramatisch und absurd?
Don't you think it's being melodramatic and absurd?
Sie meinen wohl eher melodramatisch.
Melodramatic is the word.
Herr Reimann, das klingt sehr melodramatisch.
Herr Reimann, that sounds very melodramatic.
Ach, sei nicht so melodramatisch.
Oh, don't be so melodramatic, Father.
Wir waren alle so nervös und melodramatisch an dem Abend.
But we were so tense and melodramatic this day.
Ich mag melodramatisch klingen, doch es ist leider wahr.
I may sound melodramatic, but it happens to be true.
Luisa, sei nicht so melodramatisch!
To the one who's been growing old with you? Come on Luisa. Cut the drama.
Ich forderte melodramatisch, dass du es dann und dort tust.
I melodramatically demanded that you do it then and there.
Nein, nicht tot. Das ist zu melodramatisch.
That's not true.
So melodramatisch ist es nicht.
Nothing so melodramatic.
Kommt Dir das nicht ein wenig melodramatisch vor?
Sounds like a melodrama.
Sie sind melodramatisch.
I'm not afraid of you.
Ist das nicht etwas melodramatisch?
That's a bit melodramatic, isn't it?
Ich hatte auch schon daran gedacht, das Archivmaterial zu verbrennen. und die Ergebnisse unserer Arbeit zu vernichten, aber das erschien mir zu melodramatisch.
I did consider burning the archives and destroying the results of our work, but it seemed too melodramatic.

Suchen Sie vielleicht...?