Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM lion FEMININUM lioness
B1

lion Englisch

Bedeutung lion Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lion?
In einfachem Englisch erklärt

lion

A type of big cat from Africa, India and some of Europe; Panthera leo.

lion

Löwe, Löwenmännchen, Löwin, Löwenweibchen, Leu, Löwenjunges, Löwenbaby, Löwchen, Löwlein, König der Tiere large gregarious predatory feline of Africa and India having a tawny coat with a shaggy mane in the male a celebrity who is lionized (much sought after)

Lion

(= Leo) (astrology) a person who is born while the sun is in Leo (= Leo) the fifth sign of the zodiac; the sun is in this sign from about July 23 to August 22

Übersetzungen lion Übersetzung

Wie übersetze ich lion aus Englisch?

Lion Englisch » Deutsch

Löwe Löwin Leu König der Tiere

Synonyme lion Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lion?

Lion Englisch » Englisch

Leo Leo the Lion lion Fu dog Chinese lion

Sätze lion Beispielsätze

Wie benutze ich lion in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We've got to catch the lion alive.
Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
The lion is called the king of animals.
Der Löwe wird König der Tiere genannt.
The lion is often used as a symbol of courage.
Der Löwe steht oftmals für Mut.
The lion is the king of beasts.
Der Löwe ist der König der Tiere.
The lion is king of beasts.
Der Löwe ist der König der Tiere.
The lion opened its huge mouth and roared.
Der Löwe öffnete sein riesiges Maul und brüllte.
The lion is the king of the jungle.
Der Löwe ist der König des Dschungels.
The lion ate the rabbit in one bite.
Der Löwe fraß das Kaninchen mit einem Bissen.
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Es ist besser, der Kopf eines Hundes zu sein, als der Schwanz eines Löwen.
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.
The lion put an end to his prey with one stroke.
Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Joe and I saw a lion yesterday.
Joe und ich haben gestern einen Löwen gesehen.
What would you do if you met a lion here?
Was würdest du tun, wenn du hier einen Löwen treffen würdest?

Filmuntertitel

He ate ostrich eggs, roasted gazelle and lion meat.
Er Strauße, Gazellen und Löwen.
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for.
Wenn ein Löwe Frühlingsgefühle bekommt und anfängt zu brüllen, gibt es immer eine Löwin, die genau versteht, was er meint.
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for.
Wenn ein Löwe Frühlingsgefühle bekommt und anfängt zu brüllen, gibt es immer eine Löwin, die genau versteht, was er meint.
OK, but underneath this lion's skin beats a heart seething with sentiment.
Ok, aber unter diesem Fell steckt ein Herz, das vor Gefühlen trieft.
Imagine the kick your public will get when they see you fighting a lion like that.
Allein der Nervenkitzel beim Publikum, wenn du gegen so einen kämpfst.
We've got to get those lion back.
Wir müssen die Löwen zurückbekommen.
I must find a lion to replace Anatole.
Es geht um Ersatz für Anatol.
He was the first lion I ever conquered with my bare fist. I beat him to a rug.
Ich besiegte ihn mit bloßen Händen und machte ihn zum Bettvorleger.
It was me or the lion.
Entweder ich oder der Löwe.
When an English lion creeps up on a nest of French foxes. he wears a bushy tail.
Schleicht ein englischer Löwe unter französische Füchse, dann mit buschigem Schwanz.
Now let's see you strangle a lion.
Jetzt erwürgen Sie einen Löwen.
With all due respect to your daringness and bravado, enticing the hotel's detective into the lion's den is playing with fire.
Wagemut und Draufgängertum in Ehren. Aber den Detektiv des Hauses in die Höhle des Löwen zu locken, ist ein Spiel mit dem Feuer.
To protect her loyally until the return of our king and sovereign, Richard the Lion-Heart.
Dem Land treu zu dienen, bis unser König zurückkehrt, Richard Löwenherz.
Is it of your own free will that you thus depose your brother Richard the Lion-Heart of England?
Ist es Euer eigener freier Wille, dass ihr damit Euren Bruder, Richard Löwenherz, absetzt?

Nachrichten und Publizistik

Can Greece Avoid the Lion?
Kann Griechenland dem Löwen entkommen?
There is an old joke about two men who are trapped by a lion in the jungle after a plane crash.
Da ist der alte Witz von den zwei Männern, die nach einem Flugzeugabsturz im Dschungel von einem Löwen eingeschlossen sind.
Coal is one place to begin, as it will continue to generate the lion's share of the world's electricity for decades to come.
Da Kohle in den kommenden Jahrzehnten auch weiterhin den Löwenanteil der Elektrizität der Welt erzeugen wird, bildet sie einen guten Ausgangspunkt.
For, contrary to what is often said in America's Congress, Europe already bears the lion's share of the peacekeeping burden (let alone reconstruction aid) in the Balkans.
Denn im Gegensatz zu dem, was oft im amerikanischen Kongress gesagt wird, trägt Europa bereits den Löwenanteil der Friedenssicherungslast (ganz zu schweigen von der Wiederaufbauhilfe) auf dem Balkan.
Under both systems, those who accept responsibility to take military action also take on the lion's share of the financial burden.
Bei beiden Systemen tragen diejenigen, die die Verantwortung für die Durchführung der Militäraktionen übernehmen, zugleich den Löwenanteil der finanziellen Belastungen.
NGOs do the lion's share of the world's humanitarian work, and some mistakes are inevitable.
NGOs leisten den Löwenanteil der humanitären Arbeit auf dieser Welt und manche Fehler sind unvermeidlich.
The main reason for this is that the lion's share of the productivity gains achieved over the last 30 years has been seized by the well-off.
Der Hauptgrund dafür ist, dass sich die Wohlhabenden den Löwenanteil der in den vergangenen 30 Jahren erzielten Produktivitätsgewinne einverleibt haben.
A much stronger case can be made that the lion's share of the responsibility falls upon Yasir Arafat, who at Camp David rejected a generous Israeli offer.
Schwerwiegender ist jedoch, dass der Löwenanteil der Verantwortung bei Yasir Arafat liegt, der in Camp David ein großzügiges israelisches Angebot ausschlug.
If not, when the next crisis comes, those who opposed the FSOC's proper functioning will bear the lion's share of the responsibility.
Falls nicht, werden diejenigen, die sich dem ordnungsgemäßen Funktionieren des FSOC entgegengestellt haben, wenn die nächste Krise kommt, den Löwenanteil der Verantwortung tragen.
But the lion's share of this industrial haze - like the growing pollution of its coastal waters - is a direct result of the rapid industrialization of the Pearl River Delta across the border in China's Guangdong Province.
Aber der Löwenanteil dieser Umweltbelastung - wie die zunehmende Verschmutzung der Küstengewässer - ist eine direkte Folge der raschen Industrialisierung im Perlflussdelta in der chinesischen Provinz Guangdong.
But outsiders will inevitably bear the lion's share of the budget for the tribunal.
Den Löwenanteil des Budgets für das Tribunal werden unweigerlich Außenstehende tragen müssen.
Who gets the lion's share of the blame for everything that goes wrong?
Wen betrachten die Menschen als hauptverantwortlich für alles, das schief geht?
As a result, Obama will have no choice but to devote the lion's share of his time and attention to reviving the economy.
Obama wird daher keine andere Wahl haben, als den Löwenanteil seiner Zeit und Aufmerksamkeit der Wiederbelebung der Wirtschaft zu widmen.
Right now, the US, Europe, and Japan put up the lion's share of the capital, so they have disproportionate power.
Im Moment stellen die USA, Europa und Japan den Löwenanteil des Kapitals zur Verfügung, also haben sie auch unverhältnismäßig viel Einfluss.

Lion Deutsch

Übersetzungen lion ins Englische

Wie sagt man lion auf Englisch?

Lion Deutsch » Englisch

Lion Bar

Suchen Sie vielleicht...?