Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lifeline Englisch

Bedeutung lifeline Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lifeline?

lifeline

support that enables people to survive or to continue doing something (often by providing an essential connection) the airlift provided a lifeline for Berlin she offered me a lifeline in my time of grief line thrown from a vessel that people can cling to in order to save themselves from drowning line that raises or lowers a deep-sea diver (= line of life) a crease on the palm; its length is said by palmists to indicate how long you will live

Übersetzungen lifeline Übersetzung

Wie übersetze ich lifeline aus Englisch?

lifeline Englisch » Deutsch

Rettungsleine Sicherungsleine Lebenslinie Lebensader

Synonyme lifeline Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lifeline?

Sätze lifeline Beispielsätze

Wie benutze ich lifeline in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Uh, the, uh- the Lifeline.
Äh, die, uh- die Lifeline.
America's lifeline is the sea.
Das Meer ist Amerikas Lebensader.
Here, storm-riding men and frail schooners. the salvage masters of Key West. stand guard beside America's lifeline.
Hier halten wettergeprüfte Männer und zerbrechliche Schoner, die wilden Herren von Key West, neben Amerikas Lebensader Wache.
If the girl is there, signal with your lifeline.
Wenn das Mädchen da ist, ziehen Sie an der Rettungsleine.
All hands to the lifeline!
Alle Hände zu den Rettungsseilen!
A lifeline has carried away.
Eine Rettungsleine wurde mitgerissen.
No, his lifeline parted.
Nein, sein Rettungsseil riss.
You all know the enemy's efforts to cut the lifeline of allied supplies.
Der Feind will die Versorgung der Alliierten unlerbrechen.
Come out here, and we'll make up for all the lost years. Remember? I have the longest lifeline you ever saw.
Liebling, erinnerst du dich, ich habe die längste Lebenslinie, die du je gesehen hast.
Throw out the lifeline.
Raus mit dem Rettungsring.
Mr. Kraler and Miep they're our lifeline.
Herr Kraler und Miep. sie sind unsere Rettung.
So this morning I did a little research on the Lifeline lnsurance Company.
Also informierte ich mich über die Versicherungsgesellschaft.
You have a long lifeline.
Du hast eine lange Lebenslinie.
Because I have a lifeline that's perfect.
Meine Lebenslinie ist lang.

Nachrichten und Publizistik

For people living under repressive regimes, outside protection is the only lifeline.
Für Menschen, die in repressiven Regimen leben, ist Schutz von außen die einzige Rettungsleine.
Not surprisingly, Saleh tried to reach for the familiar Saudi lifeline, sending his foreign minister to Riyadh to plead for the sort of help the Saudi king provided to Bahrain.
Deshalb war es keine Überraschung, dass Saleh nach dem bewährten saudischen Rettungsring griff und seinen Außenminister nach Riad schickte, um die Art von Hilfe anzufordern, die der saudische König zuvor Bahrain gewährt hatte.
CAMBRIDGE - The sub-prime mortgage crisis has demonstrated once again how hard it is to tame finance, an industry that is both the lifeline of modern economies and their gravest threat.
CAMBRIDGE - Die Hypothekenkrise hat wieder einmal gezeigt, wie schwer es ist, die Finanzindustrie zu zähmen, eine Branche, die sowohl die Lebensader der modernen Wirtschaft als auch ihre gravierendste Bedrohung darstellt.
His long-boycotted government was thrown a lifeline by regime change in Egypt and the opening of the border with Gaza.
Der Regimewechsel in Ägypten und die Öffnung des ägyptischen Grenzübergangs zum Gazastreifen sind ein Rettungsanker für seine seit langem boykottierte Regierung.
The diplomatic promotion of Palestine offered him a lifeline.
Die diplomatische Aufwertung Palästinas war ein Rettungsanker für ihn.
Today, European leaders are unlikely to throw even that slender lifeline to Bush.
Momentan würden europäische Staats- und Regierungschefs nicht einmal diese dünne Rettungsleine in Richtung Bush auswerfen.
Most damaging, the ouster of former Egyptian President Mohamed Morsi's Muslim Brotherhood government had deprived Hamas of its lifeline of supplies and armaments.
Noch schlimmer war für sie der Sturz der Muslimbruderschaft des ehemaligen ägyptischen Präsidenten Mohammed Mursi, der den Verlust ihrer Nachschubquelle für Vorräte und Munition bedeutete.
In deciding that her People's Party would participate in the January parliamentary election, Bhutto threw a lifeline to Musharraf, who has been beset by multiple insurgencies, a nationwide terrorist threat, and rock-bottom legitimacy.
Durch den Beschluss, ihre Volkspartei an den Parlamentswahlen im Januar teilnehmen zu lassen, warf Bhutto Musharraf, der mit mehreren Aufständen, der terroristischen Bedrohung im Land und minimaler Legitimität zu kämpfen hat, einen Rettungsanker zu.
Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world's energy lifeline.
Die internationale Staatengemeinschaft kann nicht tatenlos abwarten, wie dieses Spiel in dieser für die weltweite Energieversorgung lebenswichtigen Region ausgeht.
Similarly, when it comes to Lebanon, Turkey certainly does not share Iran's concern about the possible interruption of Hezbollah's lifeline should the Syrian regime collapse.
Gleichermaßen teilt die Türkei in Bezug auf den Libanon ganz sicher nicht die Sorge des Iran um die mögliche Kappung der Rettungsleine der Hisbollah, sollte das syrische System kollabieren.
Their lifeline is the sea, from which food, medical supplies, and other aid arrives.
Das Meer ist ihre Lebensader; über den Wasserweg werden Lebensmittel, medizinische Versorgung und andere Hilfsgüter transportiert.
The first step is for some country or countries to volunteer the naval force needed to preserve Somalia's humanitarian lifeline.
Der erste Schritt ist, dass eines oder mehrere Länder sich bereit erklären, die Marinestreitkräfte zur Verfügung zu stellen, die für die Erhaltung der humanitären Lebensader Somalias benötigt werden.
It took the post-Lehman panic for Congress to authorize the Troubled Asset Relief Program, which threw a financial lifeline to banks and the auto industry, among others.
Es bedurfte der Panik nach der Lehman-Pleite, damit der Kongress das Bankenrettungsprogramm TARP absegnete, das unter anderem den Banken und der Autoindustrie eine finanzielle Rettungsleine bot.
Putin's initiative turned out to be a diplomatic lifeline, as Obama's gambit of seeking Congressional approval for an attack on Syria looked certain to fail, which would have dented his authority as America's commander-in-chief.
Da Obamas Gambit, im Kongress Unterstützung für einen Angriff auf Syrien zu finden, zu scheitern schien, und seine Autorität als Amerikas Oberbefehlshaber auf dem Spiel stand, erwies sich Putins Initiative als diplomatischer Rettungsanker.

Suchen Sie vielleicht...?