Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

legitime Englisch

Bedeutung legitime Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch legitime?

legitime

(legal) That portion of a parent's estate of which he cannot disinherit his children without a legal cause.

Übersetzungen legitime Übersetzung

Wie übersetze ich legitime aus Englisch?

legitime Englisch » Deutsch

Pflichtteil

Synonyme legitime Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu legitime?

legitime Englisch » Englisch

just

legitime Deutsch

Sätze legitime ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich legitime nach Englisch?

Filmuntertitel

Legitime, berechtigte Hoffnung.
Legitimate and logical hope!
Wir machen legitime Geschäfte, wir veranstalten keinen Zirkus.
This is a legitimate business we're operating. not a three-ring circus.
Ich betreibe eine legitime Wäscherei.
I run a legitimate laundry.
Denk daran, dass es legitime Methoden gibt, wie man Cady überzeugen kann. dass dies kein guter Wohnsitz für ihn ist.
Just remember that there are legal ways to convince Mr Cady. that this can be a pretty poor place to live in.
Nicht gerade eine legitime Ehe.
Not exactly a legitimate marriage this way.
Es sind legitime Schuldscheine.
Those are legitimate markers.
Ihre legitime Geschäftsfassade ist allerdings wesentlich breiter.
However, your legitimate business fronts are more extensive.
Ist es eine legitime Verteidigung oder ein legitimes Massaker?
This ain't selfdefence.
Also, was werden wir jetzt tun? Auf legitime Weise kommen Sie nicht mehr auf den Thron.
Now what are we going to do, general, that there's no legitimate way left to the throne.
Und so konnte sich Colonel Toulouse. seines allzu ehrgeizigen Mitarbeiters auf quasi legitime Art entledigen.
That is how colonel Toulouse got rid of his over ambitious assistant.
Das sind legitime Beschwerden.
You've got some legitimate complaints.
Legitime Gewerkschaftsgeschäfte.
That's legitimate union business.
Ich kann nun. eine gewisse Freiheit auf ganz legitime Weise ausnutzen, und warum sollte ich sie nicht mit Euch ausnutzen. in Anbetracht der gemeinsamen Erfahrungen.
I have. quite legitimately, a freedom to exploit. and I might as well exploit it with you. considering our past experience.
Wir sind eine legitime Bank.
We're a legitimate bank.

Nachrichten und Publizistik

Die Befürworter diskriminierender Maßnahmen führen gegen ihre Gegner häufig die erstickende und legitime Kritik an Israel ins Feld.
Advocates of discriminatory measures often charge their opponents with stifling legitimate criticism of Israel.
Aber erstreckt sich das legitime Interesse daran, mehr über einen Politiker zu erfahren, auch auf die Einzelheiten seiner persönlichen Beziehungen?
But does the legitimate interest in knowing more about a politician extend to details about personal relations?
Es wäre jedoch eine legitime Willensbekundung eines seit langem unterdrückten Volkes, das wie andere auch einen Anspruch auf seinen Platz an der Sonne hat.
But it will give legitimate expression to the will of a people long oppressed and entitled to their place in the sun.
Natürlich spielen diese Indikatoren eine legitime Rolle bei der Erklärung der Immobilienmärkte, aber sie reichen einfach nicht aus, um die jüngsten Booms zu ergründen.
Of course, these indicators do have a legitimate role to play in explaining housing markets, but they are simply not adequate to account for the recent booms.
In einigen dieser Fälle könnten durchaus legitime allgemeinpolitische Ziele eine Rolle spielen.
In some of these cases, legitimate public-policy objectives may well be involved.
Vielleicht bin ich voreingenommen, aber ich vermute, dass die großen britischen Parteien durch diese Vermeidungsstrategie, die ihren Status als legitime Vertreter des Landes verringert hat, deutlich an Unterstützung verloren haben.
Perhaps this reflects my own bias, but I suspect that this evasiveness on the part of Britain's main political parties has weakened support for them, by diminishing their status as valid representatives of the country.
Insbesondere teilten sie die Überzeugung der Neocons, dass militärische Interventionen eine legitime und effektive Methode wären, um politische Veränderungen herbeizuführen.
In particular, they shared the neo-cons' conviction that military intervention is a legitimate and effective way of achieving political change.
Sie sind am effektivsten, wenn sie politisch legitime Aufgaben erfüllten, die über die enge wirtschaftliche Kalkulation hinausgingen: soziale Entwicklung, nationale Sicherheit oder die Bekämpfung von Krankheiten.
They have been most effective when pursuing politically legitimate missions that transcend narrow economic calculation: social development, national security, conquering disease.
Unter UNO-Verwaltung wurden legitime kosovarische Institutionen für die Regelung der inneren Angelegenheiten geschaffen.
Under UN administration, legitimate Kosovar institutions for managing domestic affairs have been created.
Dennoch können wir nicht leugnen, dass den Menschen in Taiwan ihre legitime Stellung auf der Welt ungerechterweise vorenthalten wird.
However, we cannot deny that Taiwan's people are unjustly being refused their place in the wider world.
Dieses, so scheint es, würde Russland begünstigen, da Moldau darin Transniestrien als legitime Einheit anerkennen soll.
That deal would appear to favor Russia, with Moldova recognizing Transdnistria as a legitimate entity.
Mit anderen Worten: Kinder ertrinken zu lassen ist eine legitime Methode der Abschreckung.
In other words, allowing children to drown is a legitimate deterrent.
In Anlehnung an de Gaulle wird die gewählte Monarchie oder der aufgeklärte Despotismus heute als legitime Alternative zu einer parlamentarischen Demokratie oder einer Gewaltenteilung nach amerikanischem Muster empfunden.
Following de Gaulle's lead, elective monarchy or enlightened despotism is now perceived as a legitimate alternative to parliamentary democracy or US-style separation of powers.
So wie in Ägypten, Marokko und Tunesien müssen gemäßigte Islamisten in den Palästinensischen Autonomiegebieten als legitime politische Kraft eingebunden werden.
As in Egypt, Morocco, and Tunisia, Islamist moderates in the Palestinian territories need to be engaged as a legitimate political force.

Suchen Sie vielleicht...?