Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

launenhaft Deutsch

Übersetzungen launenhaft ins Englische

Wie sagt man launenhaft auf Englisch?

Sätze launenhaft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich launenhaft nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom ist recht launenhaft.
Tom is quite moody.
Er ist sehr launenhaft.
He is very cranky.

Filmuntertitel

Aber Sie sind launenhaft, ein wenig verrückt.
But you're capricious. You're a little bit mad.
Wie launenhaft du bist!
You became so chossy.
Sei nicht launenhaft und ärger mich nicht!
Don't annoy me.
Aber doch, sicher. Ich bin sehr launenhaft und kann nichts dagegen tun.
I've got a foul temper, I just can't help it.
Botschafter Byleth ist unhöflich, launenhaft und herausfordernd.
Ambassador Byleth is demanding, temperamental and rude.
Der Tod ist heute. launenhaft.
Death is whimsical today.
Kein Wunder, dass du so launenhaft bist.
No wonder you're so cranky.
Oder ein wenig launenhaft?
Or whimsical.
Ich traue mich schon, aber sie ist so launenhaft.
I'm not too mean. It's just that she's so unpredictable.
Bogarts häuslicher Tumult machte ihn launenhaft.
Bogart's domestic turmoil made him erratic.
Verrat macht mich ein bisschen Launenhaft.
Betrayal makes me a little cranky.
Es ist normalerweise nicht so launenhaft.
He's not usually this cranky.
Okay, ich weiß das, uh, Tom ist in letzter Zeit etwas launenhaft.
Okay, I know that, uh, Tom has been a little cranky lately.
Oh, tut mir leid, launenhaft zu sein, habe letzte Nacht nicht sehr gut geschlafen, wegen des Messers in meinem Rücken!
Oh, sorry for being cranky, didn't sleep very well last night on account of the knife in me back!

Nachrichten und Publizistik

Nächstenliebe inspiriert und vergewissert uns unserer Menschlichkeit, aber sie ist häufig launenhaft.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
Europas Forderungen - die angeblich gewährleisten sollen, dass Griechenland seine Auslandsschulden bedienen kann - sind launenhaft, naiv und im Grunde selbstzerstörerisch.
Europe's demands - ostensibly aimed at ensuring that Greece can service its foreign debt - are petulant, naive, and fundamentally self-destructive.
Sie wird tendenziell in der Welt als hochnäsig, launenhaft und zimperlich angesehen.
It tends to be perceived globally as supercilious, petulant, and prim.

Suchen Sie vielleicht...?