Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

knallhart Deutsch

Sätze knallhart ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich knallhart nach Englisch?

Filmuntertitel

Er ist sicher knallhart.
I'll bet he's plenty tough.
Sie denken, dass Sie knallhart sind, nicht wahr?
You fancy yourself as being hard as nails, don't you?
Oh, du bist liebenswert und knallhart.
You're sweet and fun. And you're hard.
Als Kolumnistin müssten Sie doch knallhart sein.
As a columnist, you've got to be as tough as nails.
Sie sind knallhart.
You're rough.
Jetzt kümmert es mich nicht, ob dieser Typ knallhart war.
Well, now I don't care how big a firecracker this new guy was.
Der Typ ist knallhart.
This guy's got 'em like that.
Wir gehen knallhart gegen sie vor.
We will use force against them. We will not take any chances with these individuals.
Sie sind knallhart. Also tu, was ich dir sage oder ich bin ein toter Mann.
They're tough, so you do exactly what I tell you or I'm a dead man.
Ich bin knallhart geworden.
I was ruthless.
Spielte knallhart bis zum Ende.
Played it straight through to the end.
Kristallklar. Lupenrein und knallhart.
The cleaner.
Für einen besoffenen Paralytiker ist der im Kampf knallhart.
For a drunken paralytic he's putting up a damn good fight.
Er war gut - sehr professionell und knallhart.
He was good. Very smooth and very tough.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Polizei Ethnic Profiling einsetzt, stellt sie sich als knallhart im Kampf gegen Verbrechen und Terrorismus dar.
When the police use ethnic profiling, they project an image of being tough on crime and terrorism.

Suchen Sie vielleicht...?