Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klammheimlich Deutsch

Übersetzungen klammheimlich ins Englische

Wie sagt man klammheimlich auf Englisch?

klammheimlich Deutsch » Englisch

clandestine thievishly secret on the quiet covert

Sätze klammheimlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich klammheimlich nach Englisch?

Filmuntertitel

Sich klammheimlich davonzumachen.
Do you? Of course. It wasn't right for him to go off like that.
Ganz klammheimlich.
Carefully hidden, no doubt.
Ihr verkrümelt euch klammheimlich.
C, sneak out in the middle of the night.
Das geht klammheimlich.
Nobody will know.
Verwickele ihn klammheimlich in ein Gespräch.
Then you casually work it into the conversation.
Wolltest du einfach klammheimlich aufs College, ohne was zu sagen?
So, were you just gonna sneak off to college without saying anything?
Nun hatte aber Noah Wind bekommen von den Plänen Gottes und begann klammheimlich, ein riesiges Schiff zu bauen und es bis zum Rand vollzustopfen mit lebendem Proviant.
But noah heard of God's plans and started to build a huge ship and stock it up with food.
Aber anscheinend machen sie alle klammheimlich Sicherheitskopien.
But apparently everybody's secretly backing up their work.
Verabschiedest du dich diesmal oder verschwindest du wieder klammheimlich?
So, you gonna say goodbye this time, or just split all secret-agenty, like last time?
Passiert alles klammheimlich.
And that is very hush-hush.
Man glaubt, Arkad hat klammheimlich Unterstützung gesammelt. um selbst der neue Anführer zu werden.
It is believed that Arkad has slowly and quietly been building support for himself as a new leader.
Wieso hungerst du dich nicht einfach klammheimlich zu Tode?
Why not quietly starve to death?
Es war absolut klammheimlich.
It was completely below the radar.
So klammheimlich? - All diese Vorkehrungen.
With all those precautions to not be recognized?

Nachrichten und Publizistik

Aber, wie das Leben so spielt, hat Guo ein paar Tage zuvor nach einer dramatischen Auseinandersetzung mit Songs Ehefrau klammheimlich eine Abtreibung vornehmen lassen.
But, as it happens, only days before Guo secretly had an abortion, right after a dramatic fight with Song's wife.
Klammheimlich gibt man zu, dass die wiederholt geäußerten Behauptungen über die Vorteile der Globalisierung keine direkten Auswirkungen auf die Gestaltung der Handelspolitik in den Entwicklungsländern hat.
It is admitting, in an underhanded manner, that its repeated assertions about the benefits of globalization do not carry direct implications for how trade policy should be conducted in developing countries.

Suchen Sie vielleicht...?