Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

irreversible Englisch

Bedeutung irreversible Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch irreversible?
In einfachem Englisch erklärt

irreversible

If something is irreversible, you cannot reverse it. If something is irreversible, it cannot return to how it once was.

irreversible

irreversibel, unumkehrbar incapable of being reversed irreversible momentum toward revolution

Übersetzungen irreversible Übersetzung

Wie übersetze ich irreversible aus Englisch?

Synonyme irreversible Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu irreversible?

Sätze irreversible Beispielsätze

Wie benutze ich irreversible in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The death penalty is final and irreversible.
Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar.
But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.
Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.

Filmuntertitel

Rumor has it, there's irreversible enmity between Her Majesty and Her Imperial Highness, Archduchess Sophie.
Man spricht von einem nicht wieder gutzumachenden Zerwürfnis zwischen ihrer Majestät und ihrer Kaiserlichen Hoheit, Erzherzogin Sophie.
The present is terrifying because it is irreversible and because it is cast in iron.
Die Gegenwart ist erschreckend, weil sie unumkehrbar und unverwüstlich wie Eisen ist.
When you saw it was irreversible, you started to hate the baby.
Als du sahst, dass es nicht zu ändern war, hast du das Baby gehasst.
When you saw it was irreversible you started to hate the baby.
Als du sahst, dass es nicht zu ändern war. hast du das Baby gehasst.
It can lead to irreversible psychic trauma.
Die kleinste Ungeschicklichkeit kann zu einem totalen Zusammenbruch führen.
At its most intense level a frustrated dependency can result in the irreversible distraction of critical brain tissue.
Auf dem intensivsten Niveau kann sich eine frustrierte Abhängigkeit äußern in einem irreversiblen Abbau von essentiellem Gehirngewebe.
I got four hours to process that stuff otherwise the epidemic will be irreversible.
Ich muss es in vier Stunden verarbeitet haben, sonst ist die Epidemie tödlich.
By the end of the third day, the disease will be irreversible.
Aber am Ende des dritten Tages ist die Krankheit unumkehrbar.
My decision is final an irreversible.
Die Entscheidung ist gefallen, endgültig und unabänderlich.
By then, he'll be down 16 points and the trend irreversible, if it isn't already.
Dann wäre er 16 Punkte runter, und der Trend wäre unumkehrbar.
Yet I do ultimate things, irreversible things.
Und doch tue ich Endgültiges, Unwiderrufliches.
Normal 28-year-old patient in good health for a D and C underwent telothane anesthesia, comes out in irreversible coma.
Patientin, 28 Jahre, Abtreibung medizinisch vertretbar, Narkose: Telothan.
Captain, the damage is irreversible.
Kapitän, sie sind nicht zu retten.
But you may be causing yourself irreversible genetic damage!
Das könnte dir unwiderruflich genetisch schaden!

Nachrichten und Publizistik

The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
Der Planet ist in eine neue Ära eingetreten, in der der Klimawandel irreversible Folgen zeigt.
But catchy ideas die hard, and Russia has moved to cement the current concept of the BRICs into an irreversible reality.
Doch sind einprägsame Ideen schwer auszumerzen, und Russland hat einiges getan, um das aktuelle Konzept der BRIC-Staaten zur unumkehrbaren Realität zu zementieren.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
But to make the change irreversible, a truly independent and incorruptible judiciary is essential.
Doch um die Veränderung unumkehrbar zu machen, ist ein wirklich unabhängiges und unbestechliches Gerichtswesen notwendig.
The death penalty is irreversible.
Die Todesstrafe ist unumkehrbar.
The Polish election was a point of no return, the moment when forces for change became irreversible.
Die polnischen Wahlen waren der Punkt, von dem ab es kein Zurück mehr gab - der Moment, als die Kräfte des Wandels unwiderstehlich wurden.
Developments in these countries during the postcommunist years marked a gradual change from Russian to European influence, but that is not irreversible.
Die Entwicklungen in diesen Ländern während der postkommunistischen Jahre waren von einem allmählichen Wandel von russischem hin zu europäischem Einfluss gekennzeichnet, aber das ist nicht unumkehrbar.
But most Burmese sense that if changes are managed well, the country will have embarked on an irreversible course.
Aber die meisten Burmesen sind sich sicher, dass das Land auf einen unumkehrbaren Kurs gebracht wird, wenn die Veränderungen richtig gemanagt werden.
No surprise, then, that because these long-term effects seem to be irreversible, there is an effect on brain pathology.
So ist es auch wenig überraschend, dass aufgrund der Irreversibilität der langfristigen Folgen, es zu Auswirkungen auf die Gehirnpathologie kommt.
What US lawmakers should do, however, is to help make the decline in violence irreversible.
US-amerikanische Gesetzgeber sollten jedoch dazu beitragen, dass die Abkehr von der Gewalt irreversibel wird.
Far from suffering an irreversible decline in its fortunes, the EU has been has been conducting business as usual, quietly getting on with the job of constructing new policies and projects.
Die EU ist weit davon entfernt, einen unwiderruflichen Schicksalsschlag erlitten zu haben, sondern geht wie gewohnt ihren Geschäften nach und setzt still ihre Arbeit fort, neue Richtlinien und Projekte zu gestalten.
European economic integration - in all its aspects - reflects the desire to integrate Europe politically, which, at least in my view, implies that European economic and monetary integration is irreversible.
Die europäische Wirtschaftsintegration spiegelt in all ihren Aspekten den Wunsch einer politischen Integration Europas wider, was zumindest meiner Ansicht nach impliziert, dass die europäische Wirtschafts- und Währungsintegration nicht umkehrbar ist.
The people of the Czech Republic, like most Europeans, wish to jointly build an irreversible system of mutual relationships among states, regions, municipalities, and their inhabitants.
Die Menschen in der Tschechischen Republik möchten wie die meisten Europäer gemeinsam ein unumstößliches System wechselseitiger Beziehungen zwischen Staaten, Regionen, Städten und deren Bewohnern aufbauen.
This has not been an easy transformation, and there are differences in countries' perceived ability to absorb more immigrants; but the change is irreversible.
Diese Transformation war kein leichtes Unterfangen und es bestehen auch Unterschiede hinsichtlich der wahrgenommenen Fähigkeit der Länder, weitere Zuwanderer aufzunehmen. Dennoch ist dieser Wandel unumkehrbar.

irreversible Deutsch

Sätze irreversible ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich irreversible nach Englisch?

Filmuntertitel

Es entstehen irreversible Veränderungen der Eiweißstoffe in deren Struktur.
The state of the proteins goes through an irreversible change. - in their structure.
In 30 Sekunden hat er irreversible Hirnschäden.
Goddamn it. Otto's gonna have irreversible brain damage in about 30 seconds.
In der Realität hat jede Entscheidung, egal wie unbedeutend, irreversible Folgen.
In the real world any decision, however insignificant, has irreversible consequences.
Es könnten irreversible neuronale Schäden entstehen.
It could result in irreparable neural damage.
Der Kläger behauptet, dass Veriscene, ein Medikament, das Akne heilen soll, bei Mr. Goode, eine irreversible Unfruchtbarkeit verursacht hat.
Plaintiff alleges that Veriscene, a drug administered for the cure of acne, caused Mr. Goode irreversible sterility.
Sie hat eine Kopfverletzung, eine irreversible Halluzinogen-Vergiftung!
She injured her head, push yourself! give him your seat.
Heute schießen sie ihre Raketen aufeinander ab und stürzen die Welt in eine irreversible Anarchie!
And in a matter of hours, they'll launch on one another, throwing the world into gargantuan, unrecoverable anarchy.
Anhaltende oder selbst begrenzte Benutzung verursacht irreversible Schäden.
Even limited use has caused long-term or irreversible damage.
Er wurde nicht rechtzeitig behandelt. Später merkte man, dass er irreversible Schäden davongetragen hatte.
It wasn't treated in time and lasting brain damage was later discovered.
Langes Stehen verursacht außerdem irreversible Gelenk- und Rückenschmerzen.
Plus, standing for prolonged periods of time causes irreversible joint and back pain.
Sie hat irreversible Hirnschäden.
She has irreversible brain damage.
Das das Kind irreversible Trauma erleidet?
The child to suffer irreversible trauma?
Es bleiben dauerhafte bzw. irreversible Schäden.
It leaves lasting or permanent effects.
Nach sechs Minuten sind es irreversible Hirnschäden.
It's irreversible brain damage after six minutes.

Nachrichten und Publizistik

Der Planet ist in eine neue Ära eingetreten, in der der Klimawandel irreversible Folgen zeigt.
The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
In dieser Frage hat die Regierung Bush acht wertvolle Jahre vergeudet, in denen wir dem Punkt gefährlich nahe gekommen sind, an dem eine irreversible Ereigniskette eintreten könnte, die zu einer Katastrophe führen würde.
On this issue, the Bush administration wasted eight precious years during which we have gotten perilously close to the point at which an irreversible chain of events could occur that leads to catastrophe.
Weltweit ist eines von vier Kindern unter fünf Jahren durch chronische Unterernährung in seiner Entwicklung so stark gehemmt, dass dadurch schwere und oft irreversible körperliche und kognitive Schäden hervorgerufen werden.
Worldwide, one in four children under the age of five is stunted, meaning that chronic under-nutrition has caused serious and often irreversible physical and cognitive damage.
Diese Sichtweise der Entropie geht davon aus, dass Wirtschaftsprozesse aufgrund ihrer vielfältigen Wechselwirkungen mit der Natur irreversible Folgen verursachen.
The entropic view assumes that economic processes produce irreversible consequences because of their multiple interactions with nature.
Genauer gesagt, befreit die Nutzung nicht erneuerbarer Ressourcen das Tempo des Wirtschaftswachstums von dem der ökologischen Erneuerung und verstärkt somit den Verfall der Biosphäre, wozu unter anderem auch irreversible Klimaveränderungen zählen.
In fact, the exploitation of non-renewable resources frees the speed of economic growth from that of ecological renewal, aggravating the deterioration of the biosphere, including irreversible climate changes.
Diese Unterentwicklung ist in der Tat zum wahren Gesicht der heutigen globalen Armut geworden und verursacht irreversible Schäden für die kognitive Entwicklung und das körperliche Wachstum der Kinder.
Indeed, stunting has come to represent the true face of contemporary global poverty, causing irreparable damage to children's cognitive development and physical growth.
Aus gutem Grund hatten Eltern in aller Welt Angst, dass der Poliovirus - wie eine Plage - vor ihrer Tür stehen, ein Kind befallen und innerhalb von Stunden oder Tagen irreversible Lähmungen oder, schlimmer noch, den Tod verursachen konnte.
With good reason, parents everywhere were terrified that poliovirus would reach their doorstep - like a plague - striking a child and causing irreversible paralysis in a matter of hours, or, worse, death in a matter of days.

Suchen Sie vielleicht...?