Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hunger for Englisch

Synonyme hunger for Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hunger for?

Sätze hunger for ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hunger for nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich sterbe vor Hunger!
I'm starving!
Ich sterbe vor Hunger!
I'm starved.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Wann essen wir? Ich habe Hunger!
When are we eating? I'm hungry!
Ich hatte Hunger.
I felt hungry.
Hunger ist der beste Koch.
Hunger is the best sauce.
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
He cannot be hungry; he has just had lunch.
Mein Magen zieht sich vor Hunger zusammen.
My stomach is clenched with hunger.
Hunger kennt keine Gesetze.
Hunger knows no law.
Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
When I got home, I was very hungry.
Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
When I came home, I felt very hungry.
Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Thousands of people died of hunger.
Tausende Menschen starben vor Hunger.
Thousands of people died of hunger.
Hunger ist der beste Koch.
A good appetite is a good sauce.

Filmuntertitel

Du hast sicher Hunger?
You must be hungry.
Ich habe voll Hunger.
I'm starving, so.
Dennin fehlt, er hat keinen Hunger mehr.
Dennin won't be joining us - he is no longer hungry. He lost his appetite due to envy!
Hunger und Krieg.
Hunger and War.
Anstatt Brot erwarten uns Hunger und Zerrüttung!
Instead of bread, we'II get hunger and ruin!
Verzicht und Hunger - nicht einmal ein Massaker hat sie aufgehalten.
Famine, hunger, not even massacres could stop them.
Habe Hunger.
I'm hungry.
Was mit mir ist? Ich habe Hunger.
What's the matter with me?
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Ich habe keinen Hunger.
I ain't hungry.
Mein Junge hatte Hunger.
My little boy was hungry.
Morgen. Lassen Sie sich nicht stören, wenn Sie Hunger haben.
We haven't met but don't let that stop you if you're hungry.
Nach einem langen Arbeitstag hat man Hunger.
Full day's work? I'll say it was.

Nachrichten und Publizistik

Hunger ist allgegenwärtig.
Hunger is omnipresent.
Ausbleibender Regen trägt nicht nur zu Hungersnöten und chronischem Hunger bei, sondern auch zum Ausbruch von Gewalt, wenn hungrige Menschen über knappe Nahrungsmittel und Wasser aneinander geraten.
Failures of rainfall contribute not only to famines and chronic hunger, but also to the onset of violence when hungry people clash over scarce food and water.
Doch Darfur, genau wie Tigre, braucht noch dringender als Friedenswächter eine Entwicklungsstrategie zur Bekämpfung von Hunger und Dürre.
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.
Es ist eine besondere Ironie, weil afrikanische Länder wie Äthiopien loyal und mutig im Kampf für Freiheit und gegen Terrorismus an der Seite der USA stehen, obwohl sie mit Hunger, Krankheiten und Hungersnöten zu kämpfen haben.
This is especially ironic because African countries like Ethiopia stand steadfastly and bravely with the US in the fight for freedom and against terrorism, even as they struggle with hunger, disease, and famine.
Afrikaner, die unter Hunger und Dürreperioden leiden, ja sogar Menschen überall, die in Armut leben, haben ein Recht, weit mehr von den USA und anderen reichen Ländern zu verlangen.
Africans suffering from hunger and drought, and indeed poor people everywhere, have a right to ask much more of the US and other rich countries.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus - verbreiteter Hunger, Analphabetismus, fehlendes Eigentum oder Rechtsmittel sowie mangelnder Schutz vor staatlicher Gewalt - ein Hauptfaktor der gegenwärtigen Armut.
Obviously, the legacy of colonialism - widespread hunger, illiteracy, lack of property or legal recourse, and vulnerability to state violence - is a major factor in their current poverty.
Die meisten dieser Akquisitionen wurden in Afrika getätigt, wobei zwei Drittel in Ländern stattfinden, in denen Hunger weitverbreitet ist und Institutionen häufig schwach sind, mithilfe derer Rechtsansprüche auf Land formell zuerkannt werden könnten.
Most of these purchases have been made in Africa, with two-thirds taking place in countries where hunger is widespread and institutions for establishing formal land ownership are often weak.
Und manche Abgeordnete im US-Kongress wollen bei den Lebensmittelmarken einsparen, auf die etwa 23 Millionen amerikanische Haushalte angewiesen sind. Dadurch sind ärmsten Kinder von Hunger bedroht.
And some in the US Congress want to cut food stamps - on which some 23 million American households depend, threatening the poorest children with hunger.
Die realen Bedrohungen für die Mehrheit der Weltbevölkerung von heute, waren zu dieser Zeit als Gefahrenquellen nämlich nahezu unbekannt: Armut, Hunger, Bevölkerungswachstum, Flüchtlingsströme, Umweltprobleme und ähnliches mehr.
Today, however, the real threats to the majority of the world's population stems from dangers almost unknown back then: poverty, hunger, population growth, migration, the environment, and the like.
Für jedes große Problem - Hunger, Analphabetismus, Unterernährung, Malaria, AIDS, Dürre und so weiter - gibt es geeignete Lösungen, die erprobt und leistbar sind.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Noch dramatischer ist allerdings, dass die sozialen Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise, laut UNO und Weltbank, weiterhin in Form von steigendem Hunger, Arbeitslosigkeit und sozialen Unruhen spürbar bleiben.
More importantly, according to the UN and the World Bank, the social impact of the global economic crisis continues to be felt in terms of rising hunger, unemployment, and social unrest.
Sie kamen zu dem Schluss, dass die vordringlichsten Maßnahmen jene für bessere Gesundheitsversorgung, reineres Wasser, bessere Bildungssysteme und weniger Hunger zu sein hätten.
They concluded that the world's top solutions are better health, cleaner water, more education and less hunger.
Doch chronischer Hunger bleibt nach wie vor weit verbreitet, insbesondere in den Entwicklungsländern, die am stärksten von Missernten und schwankenden Lebensmittelpreisen betroffen sind.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food-price volatility.
Diese Ziele umzusetzen hieße nicht nur, das Leben von Milliarden von Menschen zu verbessern, sondern würde auch von Armut, Hunger und dem Kampf um knappe Ressourcen angeheizte gewaltsame Konflikte verhindern.
Achieving these goals would not only improve the lives of billions of people, but would also forestall violent conflicts that are stoked by poverty, famine, and struggles over scarce resources.

Suchen Sie vielleicht...?

hunger | for