Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hinkende Deutsch

Sätze hinkende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hinkende nach Englisch?

Filmuntertitel

Der hinkende Doppelagent.
The crippled double agent.
Du wirst das größte hinkende Miststück in Harlem sein.
You'll be the biggest limping bitch in Harlem if you don't stop.
Was für alberne, hinkende, falsch sprechende Kumpel. könnten sie sein.
Oh, the goofy, limping, word-mispronouncing sidekicks they could be.
Es gibt nicht viele Möglichkeiten für hinkende, ehemalige Autodiebe.
There weren't a lot of opportunities for retired car thieves on the gimp.
Du bist immer noch derselbe hinkende Trottel, der du immer warst.
You're still the same yellow gimp you always were.
Schau, wenn er hier herkommt und die anderen Kinder das herausfinden wird er zur Zielscheibe, wie die hinkende Gazelle am Wasserloch bei dem der Alligator frisst.
Phil! Look, he starts coming here, the other kids find out, he becomes a target- like that limping gazelle at the watering hole that the alligator knows to eat.
Ich hab keine Zeit, sie zu bedienen, das hinkende Ding!
In the apple of my eye! I'll take care of it. I have no time to lose with this crippled.
Bringt mir das hinkende Ding mit und redet auch noch von der Jungfrau!
It takes me back a cripple and dares to speak of the Virgin.
Er wollte keine hinkende Frau.
He did not want a woman?
Wie lange hast du vor, mich als hinkende Geisel festzuhalten?
How much longer do you intend to hold me as your gimp hostage?
Wenn hinkende, kleine Hühnerbrüstige denken, dass Sie der Größte sind.
It's when limping little chicken-butt second bananas think they're hot stuff.

Suchen Sie vielleicht...?