Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herumfahren Deutsch

Übersetzungen herumfahren ins Englische

Wie sagt man herumfahren auf Englisch?

herumfahren Deutsch » Englisch

scamper

Sätze herumfahren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herumfahren nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich finde, wir sollten umdrehen und außen um die Insel herumfahren.
I think we should turn back and take the outside course.
Ich soll in diesem Ding herumfahren, mich hin- und herschütteln lassen. und dabei grinsen wie ein Affe.
Oh, so I'm supposed to ride. in this confounded contraption gettin' bumped around like this. - and grin like a baboon.
Wir werden es brauchen, damit wir herumfahren und predigen können.
Dude and me's gonna need it to drive and do our preaching with.
Mein Chauffeur Marcel soll ihn im Rolls herumfahren.
I'll have my chauffeur, Marcel, drive him about in the Rolls.
NirgendWohin. etwas herumfahren.
Just for a drive.
Wir können nicht ewig herumfahren.
We can't just go round and round here forever.
Wenn ich du wre und du wrst ich, würde ich diese Treppe hochgehen, dann würde ich eine Kutsche besorgen, hinten herumfahren und dort auf uns beide warten.
Now if I was you and you was me, I'd mosey up them stairs. and I'd get a rig and drive around to the back. and wait there for both of us.
Ja. Kannst du mit dem Wagen herumfahren?
Give the child some soup in the meantime.
Und du wirst wahrscheinlich für ewig auf diesem Rad herumfahren.
Guess you'll go on practically forever if you stay on that bike.
Jemand vom Studio soll mit einem Wagen dort herumfahren.
Get the studio to have someone take a car and cruise around there.
Ich habe dich in seinem Cabriolet. wie eine Gräfin herumfahren sehen.
Why do good-looking girls have to be so stuck on themselves?
Könntest du nicht herumfahren?
Couldn't you go round?
Aber du bist den ganzen Tag weg! Herumfahren, Benzin verschwenden und nichts tun!
You drive there, waste gas, spend money and do nothing useful!
Nur so kann ich in teuren Autos an der Riviera herumfahren.
It's the only way I get to drive expensive cars and live on the Riviera.

Suchen Sie vielleicht...?