Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heroisch Deutsch

Übersetzungen heroisch ins Englische

Wie sagt man heroisch auf Englisch?

heroisch Deutsch » Englisch

heroic heroical

Sätze heroisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich heroisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich bin weder nobel noch heroisch.
I'm neither noble nor heroic.
Dann sei nicht heroisch. Adieu Liebling.
Thiriteen - a sign of good luck.
Ihr seid alle gleich so heroisch, wenn ihr ihn in den Händen habt.
You're all the same, so heroic when you have it in your hands.
Auf jeden Fall gilt es als heroisch.
It was considered extremely heroic.
Du willst heroisch untertauchen, damit ich in mein Leben zurückkehren kann?
You disappear heroically so I can return to my life, reputation intact?
Ist das heroisch oder absurd?
I can't decide if it's heroic or absurd.
Wie überaus gottverdammt heroisch.
How utterly goddamn heroic.
Das war ganz schön heroisch, Xander.
That was kind of heroic, Xander. Grabbing him an' all.
Wenn du das heroisch nennen willst.
If you wanna label it heroic.
Er war ein Grübler, aber heroisch, geliebt von Lyda, einer strahlenden Schönheit, die immer in Licht gebadet schien.
He was a brooding but heroic young man, beloved of Lyda, a sublime beauty with a light that followed her wherever she went.
Du warst so was von romantisch und heroisch, da gibt es nichts zu rütteln, und das ist toll.
You were incredibly romantic and heroic. No doubt about it. And that's great.
Seinen heroisch grandiosen Impasto-Farbauftrag.
Feast my eyes on its heroically gargantuan impasto strokes.
Es ist edel, heroisch, wie in dieser Russel-Crowe-Gladiator-Schmonzette.
It's noble and heroic, and all that Gladiator crap.
Hör auf, so heroisch zu sein.
Stop trying to be all valiant.

Nachrichten und Publizistik

Selbst die US-Militärmaschinerie wird als nicht heroisch dargestellt.
Even the machinery of US military combat is portrayed non-heroically.
In Frankreich überzeugte angesichts des sich abzeichnenden Kalten Krieges Charles de Gaulle die Franzosen mit Leichtigkeit, dass sie während des Zweiten Weltkrieges heroisch gewesen seien, weil er heroisch gewesen war.
Pious lies have been uncovered. In France half a century ago, as the Cold War loomed, Charles de Gaulle easily convinced the French that they were heroic during World War II because he was heroic.
In Frankreich überzeugte angesichts des sich abzeichnenden Kalten Krieges Charles de Gaulle die Franzosen mit Leichtigkeit, dass sie während des Zweiten Weltkrieges heroisch gewesen seien, weil er heroisch gewesen war.
Pious lies have been uncovered. In France half a century ago, as the Cold War loomed, Charles de Gaulle easily convinced the French that they were heroic during World War II because he was heroic.

Suchen Sie vielleicht...?