Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heroische Deutsch

Sätze heroische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich heroische nach Englisch?

Filmuntertitel

Und wenn es um die Kühe geht, sage ich kategorisch, dass das eine heroische Geschichte ist.
When it comes to these cows, I have to state categorically, it's a heroic story.
Eine heroische Geschichte, Genosse Oberstleutnant.
Heroic story, citizen colonel.
Ich hätte wissen müssen, dass das Erstickungserlebnis auf der Brücke eine heroische Kameradschaft zwischen Ihnen schaffen würde.
I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you.
Der Herr segne Sie für Ihre heroische Tat!
The Lord may bless you for your heroic deed!
Heroische Tage erwarten uns.
Heroic deeds await us.
Das ist meine heroische Geschichte.
And that's my courageous story.
Ich pflege im Allgemeinen eher heroische Frauen zu spielen.
I'm used to playing more overtly heroic women.
Ich weiß, dass du schwach bist, aber wozu diese heroische Selbstbeherrschung?
Yes. - Look, I know you're pretty feeble, but what exactly is the meaning of this heroic self-restraint?
Heroische Taten entstehen oft in verzweifelten Umständen.
Heroic acts arise...out of desperate circumstances.
Die große, heroische Ethik des Untergangs, wenn alle im Gleichschritt zur Schlachtbank marschieren.
The great heroic ethic of failure all marching in step toward slaughter.
John Smith, welch heroische Rückkehr.
John Smith, what a heroic return.
Der stattliche, heroische, der köstliche Captain John Jameson.
The handsome, the heroic, the delicious Captain John Jameson.
Ein 10-seitiger Bericht über die heroische Polizeiarbeit,. die unternommen wurde, um Officer Dozermans Waffe aufzufinden.
Ten-page report on the heroic police work. undertaken to retrieve Officer Dozerman's service weapon.
Ausnahmesituationen erfordern heroische Maßnahmen.
Emergent situation. We invoke heroic measures.

Nachrichten und Publizistik

Der Streik, in den Rands heroische Unternehmer treten, lässt sich heute in den verworrenen Zahlen der Unternehmens- und Staatsbilanzen erkennen.
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.
Es mag eine Bevölkerung von unter einer Million haben, doch es hat eine stolze, heroische Geschichte und eine reiche, über Jahrhunderte aus unterschiedlichen ethnischen und kulturellen Einflüssen entstandene Kultur.
It may have a population of less than one million, but it has a proud, heroic history and a rich culture built up over centuries of diverse ethnic and colonial influences.
In besten Zeiten wäre dies eine heroische Aufgabe. Im schlimmsten Falle einer feindlichen Haltung seitens einiger Mitgliedsstaaten wäre es aber mehr als nur das.
This would be a heroic task at the best of times, but more than heroic in the face of the hostility of several member states.
Gesellschaften, die auf heroische Führer ausgerichtet sind, entwickeln nur langsam eine Zivilgesellschaft und ein breit angelegtes soziales Kapital, die für die Führung in einer modernen vernetzten Welt nötig sind.
Societies that rely on heroic leaders are slow to develop the civil society and broad social capital that are necessary for leading in a modern networked world.
Diese anhand der Preise unterschiedlicher Arten indexierter und nicht indexierter fünf- und zehnjähriger Anleihen ermittelte Zahl stützt sich auf die einigermaßen heroische Annahme, dass alle Märkte für diese Anleihen effizient arbeiten.
This figure, calculated from the prices of different types of indexed and non-indexed five- and ten-year bonds, is based on the somewhat heroic assumption that all of the markets for these bonds work efficiently.
Auch mein Vater war während der deutschen Besatzungszeit eine heroische Figur.
During the German occupation, my father was also a heroic figure.
Aber heroische Rettungsaktionen werden der Regierung nicht ewig weiterhelfen und daher stellt sich die Frage, wodurch langfristige politische Legitimität erlangt werden kann.
But heroic rescue efforts will not be able to help the government forever, so it is worth asking what can provide long-term political legitimacy.

Suchen Sie vielleicht...?