Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heitern Deutsch

Sätze heitern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich heitern nach Englisch?

Einfache Sätze

Heitern Sie ihn auf, wenn Sie ihn sehen.
Cheer him up when you see him.

Filmuntertitel

Wir heitern dich auf.
We'll cheer you up.
Sie heitern meine Schwester auf, also abgemacht!
It seems, sir, my sister was not bored with you.
Die Blumen heitern alles auf.
The flowers add such a measure of cheer.
Wir haben also unsre weiland Schwester, jetzt unsre Königin, die Erbin dieses kriegerischen Staats, mit unterdrückter Freude, sozusagen - mit einem heitern, einem nassen Aug, mit Leichenjubel und mit Hochzeitsklage zur Ehe genommen.
Therefore our sometime sister, now our queen. the imperial jointress to this warlike state. have we, as 'twere with a defeated joy. with one auspicious and one dropping eye. with mirth in funeral and with dirge in marriage. taken to wife.
Ok, Kinder, heitern wir ihn auf.
Look, kids, let's cheer Buck up.
Sie sind bei mir, wenn ich einsam bin, Sie heitern mich auf.
You spend time with me when I'm lonely, you encourage me.
Sie heitern die Leute immer auf.
They always cheer people up.
Imitationen heitern die Stimmung auf. Ist es so?
Oh, so, I guess imitations, they lighten the mood?
Wir heitern dich schon auf!
We will cheer you up!
Deine Witze heitern dich vielleicht auf. Aber satt wirst du davon nicht.
And jokes might make you feel better, but they don't get you fed.
Wir heitern sie mit einem Lied auf.
How 'bout a song to cheer him up, Jorge? Yes.
Heitern Sie mich auf!
I shall sit by you.
Okay, heitern wir ihn auf.
Okay, let's light him up.
Danke, aber sie heitern mich nicht wirklich auf.
Thanks, but you aren't making me feel better.

Suchen Sie vielleicht...?