Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Grelle Deutsch

Übersetzungen grelle ins Englische

Wie sagt man grelle auf Englisch?

Grelle Deutsch » Englisch

showy loud glariness gay gaudy flashy

grelle Deutsch » Englisch

luridly glary garishly

Sätze grelle ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich grelle nach Englisch?

Einfache Sätze

Das grelle Licht tut in den Augen weh.
The glaring light is hurtful to the eyes.
Tom mag grelle Lichter nicht.
Tom doesn't like bright lights.

Filmuntertitel

Das Licht. Das grelle Licht, was war das?
That light, that crazy light- what was it?
Zu grelle Unterhosen, hm? Nein.
Loud ties.
Grelle Farben und simple Kostüme, um die Prärie mit der biblischen Landschaft zu harmonisieren.
Harsh colours and crude costumes,.to harmonise the prairie with the biblical landscape.
Mach das Deckenlicht aus. Der grelle Schein ist gespenstisch.
Put the lights out, the glare is ghastly.
Das grelle Feuer hat ihm die Netzhäute versengt.
He suffered severe flash burn.
Ich habe lieber grelle Lichter und viele Leute um mich.
You see, I like bright lights and a lot of people.
Er dankte Gott und ging hinaus ins grelle Licht, dann fiel er zu Boden. Das alles passierte am 12. Juli 1861.
He thanked God and walked out into the blinding' light before he fell over, and that all happened July 12, 1861.
Ich mag Asphalt unter den Füßen und grelle Lichter nach Sonnenuntergang.
I like pavement under my feet and bright lights after the sun goes down.
Damit der grelle Schein ihn kocht.
Left to be cooked by the glare.
Nächtliche Entführungen, große, grelle Lichter und Schiffe, die angezischt kommen und immer Leute ohne Zähne mitnehmen.
Nighttime abductions, big bright lights, and ships that scream in and always get people with no teeth.
Ziemlich grelle Farbe.
Pretty loud.
Grelle Lichter, Date City.
You can turn a corner, and boom - bright lights, date city.
Die schirmt das grelle Licht ab.
They're gonna cut down on the glare.
Mach das grelle Licht aus.
Hey, turn out the bright light. Matau?

Suchen Sie vielleicht...?