Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

glücklichste Deutsch

Übersetzungen glücklichste ins Englische

Wie sagt man glücklichste auf Englisch?

glücklichste Deutsch » Englisch

luckiest happiest

Sätze glücklichste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich glücklichste nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich war der glücklichste Mann auf der Erde.
I was the happiest man on earth.
Ich bin der glücklichste Mann auf Erden!
I am the happiest man on earth.
Wer ist der glücklichste Mensch? Der fremdes Verdienst zu empfinden weiß und am fremden Genuss sich wie am eignen zu freun.
Who is the happiest of men? He who values the merits of others, and in their pleasure takes joy, even as though 'twere his own.
Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
I am the happiest person on Earth!
Denkst du, dass deine Schulzeit die glücklichste Zeit in deinem Leben ist?
Do you think your schooldays are the happiest days of your life?
Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
Tom is the happiest person in the world right now.
Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.
It was the happiest time of my life.
Ich bin der glücklichste Mann auf der Welt.
I'm the luckiest man in the world.
Oh, Marilla, in diesem Moment bin ich das glücklichste aller Mädchen auf der Prinz-Eduard-Insel!
Oh Marilla, I'm the happiest girl on Prince Edward Island this very moment.
Norwegen ist das glücklichste Land der Welt.
Norway is the world's happiest country.
Ich bin der glücklichste Typ auf der Welt, dass ich so eine tolle Freundin habe.
I'm the luckiest guy in the world to have such a wonderful girlfriend.
Dies ist der glücklichste Tag meines Lebens.
This is the happiest day of my life.
Tom kam sich wie der glücklichste Mann auf Erden vor.
Tom felt like the luckiest man on earth.
Sie kämen sich vor wie der glücklichste Mensch der Welt.
You would feel like the happiest person in the world.

Filmuntertitel

Das ist der glücklichste Augenblick meines Lebens.
This is the happiest moment of my life.
Einst warst du die glücklichste Kreatur auf Erden.
You were the gayest, happiest creature in the world once.
Und das soll der glücklichste Tag im Leben einer Frau sein.
And this is supposed to be the happiest day of a girl's life.
Ich bin der glücklichste Mensch in ganz Australien.
I'm the happiest man in all of Australia.
Du bist die glücklichste Frau der Welt.
You're the luckiest girl in the world.
Dann wäre ich der glücklichste Junge. Wieso kannst du nicht?
If I could do that, I'd be the happiest guy.
Ich glaube, dies ist die glücklichste Nacht meines Lebens.
I think this is the happiest night of my life.
Sie ist die Glücklichste von uns.
She's the happiest one here.
Stell dir mal vor, wenn ich vor 25 Jahren nicht geniest hätte, wäre ich heute nicht die glücklichste Frau der Welt.
Imagine, if 25 years ago I hadn't sneezed, I wouldn't be the happiest woman in the world right now.
Wissen Sie, Mr. Stan und Mr. Oliver, das war der glücklichste Tag meines Leben.
You know, Mr. Stan and Mr. Oliver this has been the happiest day in my life.
Wenn das wahr ist wäre ich die glücklichste Frau der Welt.
If that were true, I'd be the happiest woman in the world.
Christine, Sie müssen die glücklichste Frau der Welt sein.
Oh, Christine, you must be the happiest woman in the world.
Das war nämlich der glücklichste Tag meines Lebens.
That was the happiest day of my life.
Du bist heute das glücklichste Mädchen der Welt.
You're the happiest girl in the world today.

Nachrichten und Publizistik

Prag war die glücklichste Revolution des Jahres 1989, ein Überschwang positiver Gefühle.
Prague was 1989's happiest revolution, a delirium of good feelings.
Es war Deutschlands glücklichste Nacht.
It was Germany's happiest hour.

Suchen Sie vielleicht...?