Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

glückliche Deutsch

Übersetzungen glückliche ins Englische

Wie sagt man glückliche auf Englisch?

glückliche Deutsch » Englisch

prosperously providentially

Sätze glückliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich glückliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn man dieses glückliche alte Paar sieht, wird einem warm ums Herz.
It's heart-warming to see that happy old couple.
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.
I often remember my happy childhood.
Ich hatte eine glückliche Kindheit.
I had a happy childhood.
Er führte seinen Erfolg auf glückliche Umstände zurück.
He attributed his success to good luck.
Sie führten eine sehr glückliche Ehe.
Their married life was full bliss.
Sie hatte eine glückliche Kindheit.
She had a happy childhood.
Wir wünschen ihr noch viele glückliche Jahre.
We wish her many happy years in the future.
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.
I frequently recall my happy childhood.
Glückliche Schokolade, die, die ganze Welt umrundet, hindurch durch ein Frauenlächeln den Tod im schmelzend-köstlichen Kusse ihres Mundes findet!
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?
Did you have a lot of happy experiences during your childhood?
Narren sind glückliche Menschen.
Fools are happy.
Es ist besser, einen glücklichen Mann oder eine glückliche Frau zu finden, als einen Fünf-Pfund-Schein.
A happy man or woman is a better thing to find than a five-pound note.
Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.
My granny spoke longingly of the halcyon days of her childhood.

Filmuntertitel

Beruhigt Euch doch, die einzige glückliche Stunde, ihr sagtet es selbst, er verdankt sie Euch.
Calm down then; the sole joyful hour, you said it yourself, he owes to you.
Wir werden eine glückliche, kleine Familie sein.
We're going to be a happy, little family.
Glückliche Menschen haben keine Geschichte.
Happy people have no history.
Zeigen Sie ihr, dass es auch glückliche Ehen gibt.
Show her that there is such a thing as a happy marriage.
Wir hatten so viel Spaß, eine so glückliche Zeit.
We've had such fun together, such happy times.
Glückliche Reise.
Happy voyage.
Heute bin ich wohl der Glückliche.
Or perhaps you should call me lucky today.
Und nun meine Kinder, zu diesem herrlichen Anlass möchte ich, dass ihr euer Glas erhebt und auf unsere glückliche Familie trinkt.
And now, children, on this happy occasion I ask you all to rise and drink a toast to the happiness of this family.
Glückliche Ehen sind unmöglich, wo Misstrauen herrscht.
Can't have a happy married life if you're always suspicious.
Und wer ist der glückliche Vater?
And who's the happy father?
Und dass wir diese glückliche Zeit der Ferien mit Gebeten und Weisheit im Gedenken an deinen Sohn, unseren Herren, verbringen.
And that we may employ the happy time of leisure with grace and wisdom to the greater glory of thy son, our Lord.
Mr. Chippings Ruhestand ist ein großer Verlust für Brookfield, aber wir hoffen, dass er noch viele glückliche Jahre vor sich hat.
We all know that Mr. Chipping's retirement is a great loss to Brookfield but we hope that he will have many long and happy years.
Und wie ist der Glückliche so, wegen dem Ihr einsam seid?
And what is he like, this lucky one that you are lonely for?
Wenn glückliche, kleine Vögel übern Regenbogen fliegen warum denn, ja warum nicht auch ich?
If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh, why can't I?

Nachrichten und Publizistik

Ob dieser glückliche Trend weiter andauern wird, können wir nicht wissen.
It is impossible to know whether this benign pattern will hold.
Natürlich garantieren weder umgebungsbedingte noch genetische Vorzüge gesündere, glückliche und erfolgreiche Kinder.
Of course, neither environmental nor genetic advantages guarantee healthier, happy, successful children.
Wie in Las Vegas werden möglicherweise ein paar Glückliche - die Banker, die unsere Wirtschaft in Gefahr bringen, und die Eigentümer der Energieunternehmen, die unseren Planten in Gefahr bringen - ein Vermögen machen.
As in Las Vegas, the lucky few - the bankers that put our economy at risk and the owners of energy companies that put our planet at risk - may walk off with a mint.
Glückliche kleine Länder?
Lucky Little Countries?
Wie eine glückliche und sichere Kindheit verlieh die konfuzianische Zivilisation ihren Anhängern das Selbstvertrauen, sich den Herausforderungen des Westens zu stellen.
Like a happy and secure childhood, Confucian civilization bestowed upon its practitioners the self-confidence to meet the challenge of the West.
Hierbei handelt es sich nicht nur um einen statistischen Fehler oder um glückliche Umstände.
This is no mere statistical error or lucky coincidence.
Doch bis dieser glückliche Tag kommt oder bis die beiden Seiten zumindest in groben Zügen einen Vertrag entworfen haben, sollten direkte Gespräche und Fototermine als kontraproduktiv angesehen werden.
But, until that happy day arrives, or at least until the two sides have reached the contours of an agreement, direct talks and photo opportunities should be considered counter-productive.
Indien, das sowohl arm als auch demokratisch ist, stellt die glückliche Ausnahme von dieser Regel dar.
India, which is both poor and democratic, is a happy exception to this rule.
Doch erscheint dieses glückliche Szenario immer unwahrscheinlicher.
But that halcyon scenario looks increasingly improbable.
Selbst wenn glückliche Umstände in weiteren zehn Jahren zu einem besseren Nahen Osten führen sollten, werden künftige Historiker die Art und Weise kritisieren, in der Bush seine Entscheidungen traf und die Risiken und Kosten seines Handelns verteilte.
Even if fortuitous events lead to a better Middle East in another ten years, future historians will criticize the way Bush made his decisions and distributed the risks and costs of his actions.
Sie zeigt klar, dass der Wunsch nach politischer Wahl nicht auf ein paar glückliche Länder, überwiegend in der westlichen Welt, beschränkt ist.
It shows clearly that the desire for political choice is not confined to a few fortunate countries, mostly in the Western world.
Glückliche Haushalte und harmonische Staaten gehen Hand in Hand.
Happy households and harmonious states go together.
Die Demonstranten frönen einer idyllischen Welt aus Windmühlen, wo glückliche Farmer und ihre Esel durch die sich immer wieder erneuernde Natürlichkeit ewig miteinander verbunden sind.
The demonstrators indulge in an idyllic world of windmills throughout the emerging world where happy farmers and their donkeys bond with an ever-renewing nature.
Falls sie Ministerpräsidentin wird, könnte sich ihre Amtszeit als glückliche Gelegenheit - und vielleicht als letzte Chance - erweisen, diese Regelung des kleinsten Übels über die Zukunft der Region in Kraft zu setzen.
If she becomes prime minister, her term may prove to be a window of opportunity, perhaps a last chance, to enact this least-of-evils settlement for the region's future.

Suchen Sie vielleicht...?