geschwätzig Deutsch
Übersetzungen geschwätzig ins Englische
Wie sagt man geschwätzig auf Englisch?
geschwätzig Deutsch » Englisch
Sätze geschwätzig ins Englische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich geschwätzig nach Englisch?
Einfache Sätze
Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
My roommate is too talkative.
Pat ist sehr geschwätzig.
Pat is very talkative.
George ist sehr geschwätzig.
George is quite talkative.
Er ist recht geschwätzig.
He's quite the talker.
Tom ist sehr geschwätzig.
Tom is quite talkative.
Tom ist sehr geschwätzig.
Tom is very talkative.
Tom ist sehr geschwätzig, nicht wahr?
Tom is quite talkative, isn't he?
Ich weiß, dass Tom sehr geschwätzig ist.
I know that Tom is very talkative.
Filmuntertitel
Diese Vögel sind ganz schön geschwätzig.
These birds are a gabby lot.
Freuen Sie sich, er ist ein Langweiler, aber geschwätzig.
You'd better not. He's really very dull.
Ich bin geschwätzig, aber verschwiegen.
Well, I am, but I'm discreet.
Ich bin nicht geschwätzig.
I'm not talkative. We'll see about that.
Du weißt doch, wie geschwätzig Zuckie ist.
You know how Zuckie talks.
Geschwätzig also?
Always yakking it up?
Ich bin geschwätzig.
I'm a chatterbug.
Ziemlich geschwätzig heute.
Sure is windy tonight, ain't it?
Du bist geschwätzig.
You talk too much.
Sophie ist mir zu geschwätzig.
Sophie's too stuck up for me.
Entschuldigen Sie, alte Frauen sind mitunter so geschwätzig!
Don't take any notice. Old women often get rather garrulous.
Sie, Kapitän, sind viel zu geschwätzig. Sie plappern immerzu überdie blaue Orange, obwohl das doch ein Geheimnis ist.
You do nothing but talk, and talk all the time about the blue orange - it's a secret, you know!
Ich bin nicht geschwätzig.
I won't gossip, not a line.
Ich hielt die Franzosen für geschwätzig.
I thought the French were talkative.