Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschichtliche Deutsch

Sätze geschichtliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschichtliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Geschichtliche zum Beispiel.
Like antique value, for instance.
Das sind geschichtliche Tatsachen.
I'm only speaking impersonally. About history.
Ich bin nach Moskau gekommen, um eine geschichtliche Untersuchung anzustellen. Genauer gesagt, um die Existenz Gottes zu erforschen.
I came to Moscow to do historical research on the existence of God.
Das ist die geschichtliche Realität, Junior.
That is the historical reality, Junior.
Auf fast allen - auf den von Menschen bewohnten - haben wir geschichtliche Spuren gefunden, Ruinen oder Tempel.
On each of them, those inhabited by humans at least, there's been some indication of their origins - a temple, ruins.
Wenn Sie es je mit ihnen zu tun hatten, wissen Sie, dass sie nicht nur die geschichtliche Entwicklung beobachten.
If you've ever dealt with them, then you know they do much more. than watch history unfold.
Welche dieser Stücke hier haben eine geschichtliche Verbindung?
Which of these pieces have historical associations?
Ich möchte, dass ihr zurück in eure Nachabrschaft geht und eine geschichtliche Besonderheit findet.
I want you to go back to your neighborhood and find something of historical significance.
Oh, na ja, danke. Wir sind auch sehr stolz auf unsere geschichtliche Bedeutung.
You know, we also pride ourselves on our importance to the state's history.
Wer auch nur das geringste geschichtliche Bewusstsein hat, versteht, dass es gefährlich werden kann für die, die ihn lanciert haben.
The people who have the least historical experience understand that it can become dangerous for those who started it.
Nur ein paar geschichtliche Eckdaten.
Just the general outlines of history.
In den letzten sechs Monaten gab es kleine geschichtliche Änderungen, fast unmerklich.
Now, for the past six months, I've been noticing subtle changes to history-- almost imperceptible.
Dann sollten Sie sich ans geschichtliche Archiv wenden.
Oh, well, you. you wanna go to the historical branch uptown.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl sich geschichtliche Entwicklungen oftmals gut als Grundlage für Zukunftsprognosen eignen, stellen sich gelegentlich doch fundamentale Veränderungen ein, die neue Trends begründen.
Although history is often a good predictor of future trends, every now and then something fundamental changes that makes for a new pattern.
Tatsächlich sind viele geschichtliche Episoden mit verringertem oder sogar negativem Wachstum ohne irgendwelche ungewöhnlichen gesellschaftlichen Probleme vonstatten gegangen.
Indeed, many historical episodes of diminished or even negative growth have gone by without any unusual social problems.
Die Situation im Inland, das globale Umfeld und die geschichtliche Erinnerung seines Volkes sprechen allesamt dagegen, dass Russland seine tragische Geschichte erneut erleben wird.
The domestic situation, the global environment, and the historical memory of its people all militate against Russia being bound to relive its own tragic history.
So glasklar lassen sich geschichtliche Ereignisse allerdings nie darlegen und die Interpretation der Syriza weist einige fatale Lücken auf.
But history can never be so neatly potted, and Syriza's interpretation suffers from some fatal lacunae.
Geschichtliche Traditionen spielen ebenfalls eine Rolle.
Historical traditions also play a role.
Die geschichtliche Entwicklung der Disziplin ist geprägt von der Ansammlung ganzer Krankheitskategorien, die von gerade populären Diagnosen, der Politik und der Verfügbarkeit von Behandlungsmethoden beeinflusst wurden.
The history of the field is littered with definitions of entire disease categories that have been influenced by diagnostic fashions, politics, and the availability of treatments.
Selbstverständlich trägt die geschichtliche Erfahrung der Juden nicht gerade zu einer einfachen Schlichtung bei.
Of course, Jews' historical experience is not conducive to easy conciliation.
Dieser geschichtliche Sprung gelingt nur Menschen, deren politische Verantwortungslosigkeit ebenso stark ausgeprägt ist wie ihre Neigung, schlampige Vergleiche zu ziehen.
This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy.
Einige geschichtliche Prozesse werden, wie schnell auch immer sie in Gang gesetzt wurden, am Ende ins Stocken geraten.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter.
Um den Grund dafür zu verstehen, ist es hilfreich, sich die geschichtliche und wirtschaftliche Entwicklung Lateinamerikas insgesamt zu vergegenwärtigen.
To understand why, it is helpful to take a broad view of Latin America's history and economic development.
Die Chinesen werden nicht mehr wissen, was persönliche Ehrlichkeit oder geschichtliche Wahrheit sind, und sie werden historische Chancen wiederholt missbrauchen, verpassen oder aufgeben.
The Chinese people will no longer know what is personal honesty or historical truth, and they will repeatedly abuse, miss, or forsake historic opportunities.
Wenn die geschichtliche Wahrheit nicht wieder ans Licht gebracht wird, können keine Lehren daraus gezogen werden.
If historical truth is not restored, the lessons cannot be learned.
Doch gibt es wichtige geschichtliche Gründe anzunehmen, dass dies nicht eintreten wird.
But there are good historical grounds for thinking that it won't.
Heute wollen sich einige Politiker den Wunsch Osteuropas, dazuzugehören, zunutze machen, um geschichtliche Fragen zu ihrem eigenen Nutzen neu zu erörtern.
Today, some politicians want to capitalize on Eastern Europe's desire to be part of Europe to reopen historical issues to their political advantage.

Suchen Sie vielleicht...?