Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gescheiterte Deutsch

Sätze gescheiterte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gescheiterte nach Englisch?

Einfache Sätze

Gescheiterte Revolutionen fallen schnell der Vergessenheit anheim.
Defeated revolutions are forgotten quickly.
Gescheiterte Revolutionen fallen schnell der Vergessenheit anheim.
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
Maria hat schon viele gescheiterte Beziehungen hinter sich.
Mary has experienced many failed relationships.

Filmuntertitel

Als Verleger müssten Sie doch wissen, wie viele gescheiterte Existenzen die Anstalt auf dem Gewissen hat.
You know better than that. Do I, Father Flanagan? You have a string of newspapers.
Captain, ich bin ein gemeiner Dieb, eine gescheiterte Existenz, aber ich bin kein Spitzel.
Captain, I'm a cheap thief. I know I'm a failure, but I'm not an informer.
Während Hitler einige Tage im Krankenhaus war, bezahlten 5.000 Verdächtige das gescheiterte Attentat mit ihrem Leben.
For that failure, 5,000 suspects paid with their lives. during the few days that Hitler spent in hospital.
Zwei gescheiterte Opern?
A couple of operas that were resounding failures?
Zwei gescheiterte Ehen.
Two-time loser.
Der Privatdetektiv, meine Damen und Herren, ist kein mondäner Romanheld, sondern eine gescheiterte Existenz.
The private professional detective it is not the fascinating figure of fiction.
Ich bin Fürst Wei, der gescheiterte Gelehrte.
No! I'm Da-Shei-Shi and Lu-Ding-Kong.
Eine gescheiterte Sängerin.
A failed singer.
Eine gescheiterte Affäre in lhrer jämmerlichen Welt ist nicht vergleichbar mit meiner ewigen Verbindung mit Q.
I hope you're not comparing some failed romance in your pitiful existence to my eternal association with Q?
Drei Scheidungen, zwei gescheiterte Verlobungen und fünf Frauen, die beim ersten Rendezvous verschwanden.
Three divorces, two broken engagements, and five women who disappeared on the first date.
Dann wird das gescheiterte Experiment namens Existenz ein Ende haben.
Then this failed experiment called existence will cease to be.
Hör zu, ich kann nicht 3 gescheiterte Ehen hinter mir haben.
Look.. Ican'thavethree failed marriages.
Es gab endlose Diskussionen, geglückte und gescheiterte Aktionen.
There were never ending discussions, successful and failed operations.
Ich hatte nur gescheiterte Beziehungen.
All I have is a bunch of failed relationships.

Nachrichten und Publizistik

Die gescheiterte Erholung unterstreicht die Risiken eines zunehmend heimtückischen Endspiels in der heutigen nachkrislichen Welt.
A failed recovery underscores the risks of an increasingly treacherous endgame in today's post-crisis world.
Finanzielle und wissenschaftliche Hilfe aus reichen Ländern ist nicht nur aus humanitären Gründen wichtig, sondern auch, um gescheiterte Staaten davor zu bewahren, für den Rest der Welt zu einem Nährboden für Chaos zu werden.
Financial and scientific help from rich countries is important not only for humanitarian reasons, but also to prevent failed states from becoming sources of disorder for the rest of the world.
Während der Libanon und Somalia beschädigte bzw. gescheiterte Staaten bleiben, wurden die Konsequenzen des amerikanischen Rückzugs aus Vietnam und Südostasien durch regional- und innenpolitische Faktoren kauterisiert.
While Lebanon and Somalia remain damaged and failed states, respectively, regional and domestic factors have cauterized the consequences of America's retreat from Vietnam and Southeast Asia.
Beim Wiederaufbau der darnieder liegenden Wirtschaft nach dem Thatcherismus sollten wir vorsichtig sein, nicht die gescheiterte Politik der Vergangenheit wieder neu zu beleben.
In rebuilding the shattered post-Thatcherite economy, we should be careful not to revive the failed policies of the past.
Unabhängig davon, wie viele gescheiterte Staaten es auf der Welt gab, bevor Amerika in den Irak einmarschierte, jetzt gibt es einen mehr.
However many failed states there were in the world before America invaded Iraq, there is one more now.
Ultimativ brauchen wir eine europaweite Einlagensicherung und eine Behörde zur Bankenabwicklung, die gescheiterte Banken übernehmen und sanieren kann.
Ultimately, we need a Europe-wide deposit insurance and bank-resolution authority that can take over and restructure failed banks.
Zugleich spiegelt die extreme Risikoscheu der Bank eine rationale Reaktion auf Kritiker wider, die ein Riesentamtam um jedes gescheiterte Projekt oder Programm machen.
Meanwhile, the Bank's extreme risk-averse culture reflects a rational response to critics who make a huge fuss about every project or program failure.
Kritiker, die gescheiterte Projekte im Bereich der Wirtschaft ohne Weiteres akzeptieren, finden die Bank im Vergleich zum privaten Sektor faultierartig langsam und sind empört, wenn ihre Projekte scheitern.
Critics who take failures in commercial projects in stride find the Bank sloth-like compared with the private sector and become indignant when its projects fail.
Doch gibt es Ansätze für eine solche Debatte, und sie klingt völlig anders als die Diskussion, die die gescheiterte Kampagne für das Verfassungsreferendum in Frankreich vor zwei Jahren bestimmte.
But the germ of such a debate exists, and it sounds very different from that which dominated the failed constitutional referendum campaign in France two years ago.
Wollen wir nicht blind in eine beschwerliche Zukunft taumeln, müssen wir erkennen, dass nicht der Terrorismus unsere größte Gefahr ist, sondern gescheiterte Integration.
If we are to avoid sleepwalking into a highly troublesome future, we must recognize that failed integration, not terrorism, is the main danger we face.
Im Nahen Osten, in Nordafrika und in der Region zwischen der Sahelzone und dem Horn von Afrika gibt es zwanzig Millionen vertriebene Menschen. Bürgerkriege, ausgedehnte Gewalt und gescheiterte Staaten werden zum Normalzustand.
In the Middle East, North Africa, and the region stretching from the Sahel to the Horn of Africa, there are about 20 million displaced people; civil wars, widespread violence, and failed states are becoming the norm.
In Deutschland selbst verblüffte das gescheiterte Ziel eines politisch integrierten föderalen Europas die integrationsfreundlichen politischen Kräfte und beschädigte die moralische Autorität der Kriegsgeneration.
In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro-integration political forces and dented the war generation's moral authority.
Stattdessen jedoch verfolgen die reichen Länder gescheiterte Strategien.
But the rich countries have instead adopted failed strategies.
Damit der Westen die Chance nutzen kann, den zukünftigen Kurs der Hamas zu beeinflussen, muss die gescheiterte Politik der umfassenden Ablehnung geändert werden.
For the West, using the opportunity to influence Hamas's future course requires modifying the failed policy of all-encompassing rejection.

Suchen Sie vielleicht...?