Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gescheitert Deutsch

Übersetzungen gescheitert ins Englische

Wie sagt man gescheitert auf Englisch?

gescheitert Deutsch » Englisch

failed would-be on the rocks manque aborted

Sätze gescheitert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gescheitert nach Englisch?

Einfache Sätze

Du bist gescheitert, weil du dir nicht genug Mühe gegeben hast.
The reason why you failed is you did not try hard enough.
Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.
A single mistake, and you are a failure.
Ohne deine Hilfe wäre er gescheitert.
But for your help, he would have failed.
Dieser Versuch war gescheitert.
This attempt resulted in failure.
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.
Without your help, I would have failed.
Ohne deinen Rat wäre ich bei dem Versuch gescheitert.
Without your advice, I would have failed in the attempt.
Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war.
I was surprised that he had failed.
Ist er wieder gescheitert?
Did he fail again?
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren.
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Die Friedensgespräche sind erneut gescheitert.
The peace talks failed once again.
Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war.
I was astonished to hear that he failed.
Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.
Without your assistance, I would have failed.
Ohne seine Hilfe wäre ich gescheitert.
If it hadn't been for his help, I'd have failed.
Meine Pläne sind kläglich gescheitert.
My plans failed miserably.

Filmuntertitel

Ich bin gescheitert, Botschafter.
I've failed, Ambassador.
Ein großes Unterfangen gescheitert.
A great venture in science brought to nothing.
Der Staatsanwalt hat seinen Sinn für Humor noch nicht verloren. Obwohl sein Versuch, die Anwesenheit der Angeklagten festzustellen, bis jetzt gescheitert ist. - Ihr werdet schon sehen.
His last remark proves the district attorney hasn't lost his humor, in spite of the fact that his attempt to establish the presence of the defendants at the lynching has either failed or been ridiculed by the defense.
Ich habe es versucht und bin gescheitert, weil er nur Sie liebt.
I tried and failed because he loves only you.
Er gehört hierher, bis er sich bewährt hat oder gescheitert ist. Dann gehört jemand anderer hierher, der sich dann bewehrt oder scheitert, und dann jemand anderer danach und dann jemand anderer danach und so weiter und so weiter.
He belongs in here until he proves himself or fails and then somebody else until he proves himself or fails and so on and so on for always.
Unsere Hoffnungen, dass Schottland die Stuart verjagt, sind gescheitert!
Indeed, your majesty. Ours hopes, that Scotland will chase that Stewart woman out of the country, have failed.
Er ist noch nie gescheitert.
He never has, you know.
Aber auch, wenn ich versage, bin ich nicht schlechter dran. als jemand, der geschäftlich gescheitert ist.
It's just a chance. But even if I fail, I shan't be any worse off than a fellow who's gone into business and hasn't made a go of it.
Dass ich kein Recht habe, ihr Ratschläge zu erteilen, wo meine eigene Ehe gescheitert ist.
And that who am I to offer advice when my own marriage has been a failure.
Die Mission ist gescheitert.
Mission's a washout.
Sie ist tot, leider, aber sie wäre sowieso gescheitert.
She's dead, so I'm sorry, but she wasn't going anyplace anyway.
Berichten zufolge ist der Angriff gänzlich gescheitert.
According to reports, the attack has failed all along the line.
Mireau glaubt, der Angriff sei gescheitert, weil das 1. Bataillon zu wenig Einsatz gezeigt habe.
General Mireau feels that the attack on the Ant Hill failed because of an inadequate effort on the part of the 1st Battalion.
Dann ist der Versuch gescheitert und unsere Situation ist so ausweglos wie zuvor.
Well, then the idea's no good. But we're no worse off than we are now.

Nachrichten und Publizistik

Ein derartiger Versuch ist bereits gescheitert, und die arabischen Staaten sind entweder nicht in der Lage oder nicht bereit, derartige Streitkräfte zu stellen.
Upaya ini sudah dicoba namun gagal, dan negara-negara Arab tidak mampu atau tidak mau membentuk armadanya.
Abgesehen davon, dass die Anstrengungen, die Demokratie zum Erblühen zu bringen, im Irak und Afghanistan blutig gescheitert sind, stellt sich die Frage, ob es überhaupt stimmt, dass Demokratien einander nie bekämpfen.
Leave aside the fact that efforts to make democracy bloom have become bloodily unstuck in Iraq and Afghanistan. Is it true that democracies never fight each other?
Und tatsächlich geht man auch jenseits der politischen Linken davon aus, dass die anglo-amerikanische Version des Kapitalismus gescheitert ist.
Indeed, even beyond the political left, the Anglo-American model of capitalism is deemed to have failed.
Fast zwangsläufig sind Regierungen bei internationalen Gipfeltreffen von Kyoto bis Kopenhagen daran gescheitert, sinnvolle Maßnahmen gegen die Erderwärmung zu ergreifen.
Almost inevitably, at international summits from Kyoto to Copenhagen, governments failed to take any meaningful action on global warming.
Amerikas Strategie jedoch ist gescheitert.
But America's strategy has failed.
Die anhaltende Gewalt in Südthailand während der vergangenen 15 Monate hat seinem Ansehen geschadet, da seine unzähligen Strategien und Taktiken wiederholt gescheitert sind.
The raging violence in southern Thailand over the past 15 months has made him look bad, as his myriad strategies and tactics have failed repeatedly.
Diese Analogien sind wichtig, weil der Kolonialismus sowohl in Algerien als auch in Südafrika gescheitert ist.
These analogies are important because in both Algeria and South Africa, colonialism failed.
Noch wichtiger aber ist, dass kein Militärdiktator erfolgreich sein kann, wo Musharraf so klar gescheitert ist.
But, more importantly, no military dictator can succeed where Musharraf has so clearly failed.
Aber die Idee ist immer wieder an zwei Einwänden gescheitert: dass die Gesellschafen zu arm seien, um das zu bezahlen, und dass es von der Arbeit abschrecken würde.
But the idea has always fallen foul of two objections: societies are too poor to afford it, and it would be a disincentive to work.
Tatsächlich ist das Menschenrechts-Experiment der Labour-Regierung unter Tony Blair gescheitert.
Indeed, the human-rights experiment that Tony Blair's Labour government brought to Britain has failed.
Gibt es denn irgendeinen Grund anzunehmen, dass fünf zusätzliche Brigaden jetzt reichen, um Bagdad zu stabilisieren, wo doch ähnliche Bemühungen in der Vergangenheit gescheitert waren?
Is there any reason to believe that an additional five brigades will succeed in stabilizing Baghdad now when similar efforts have failed in the past?
Eine Reihe halbherziger Angebote und vager Versprechen, die den Markt beruhigen sollten, sind gescheitert.
A series of half-offers and vague promises, intended to calm the market, failed.
Doch man darf ja wohl von ihnen erwarten, dass sie aus der schlimmsten Finanzkrise der letzten 80 Jahre lernen, statt unverdrossen eine Politik weiterzuverfolgen, die so offensichtlich gescheitert ist.
However, it is surely incumbent on them to learn from the biggest financial meltdown of the last 80 years, rather than to press on, regardless, with policy approaches that so signally failed.
Besonders deutlich gescheitert dagegen sind sie, wenn sie bombastische Projekte finanzierten, von denen die jeweils aktuelle Elite profitierte, aber bei denen Umwelt-, Gesellschafts- und Entwicklungsprioritäten nicht richtig im Gleichgewicht standen.
By contrast, their greatest failures have come from funding grandiose projects that benefit the current elite, but do not properly balance environmental, social, and development priorities.

Suchen Sie vielleicht...?