Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gelungen Deutsch

Übersetzungen gelungen ins Englische

Wie sagt man gelungen auf Englisch?

gelungen Deutsch » Englisch

successful thriving success off the ground fortunate

Sätze gelungen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gelungen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist uns endlich gelungen, die Sache beizulegen.
We were able to settle the matter finally.
Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden.
I've managed to talk him into buying a new bed.
Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!
Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation!
Den Römern wäre es nie gelungen, die Welt zu erobern, wenn sie vorher gezwungen gewesen wären, Latein zu lernen.
The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Die Speicherverwaltung des Programms war derart ineffizient, dass es irgendwie gelungen ist, den Arbeitsspeicher zu beschädigen!
The program's memory management was so inefficient that it actually damaged the RAM somehow!
Hätte Lena nur auf Deutsch gesungen, wäre ihr der Sieg gelungen.
If Lena had only sung in German, she would have won.
Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
Yesterday, a young missionary was at my front door, but I was not able to dissuade him from his faith.
Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen.
I've never been able to roll my Rs.
Es ist Tom letztlich doch gelungen, ein kostenfreies Datenbankprogramm auf seinem Rechner zu installieren.
Tom eventually figured out how to install a free database application on his computer.
Lassen Sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab.
Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Wie ist ihr das gelungen?
How did she manage to do that?

Filmuntertitel

Und das Ergebnis ist doch sehr gelungen.
And the end result is not bad at all. I'm French!
Ist doch gut gelungen?
Not bad is it?
Ja und wem, Herrn Kriminalrat, ist es gelungen, eine große Fälscherbande auffliegen zu lassen?
Yes, the Police Ohief managed to catch a counterfeiter-gang!
Sehr gut gelungen.
Also very well done!
Du hast mir wehtun wollen. Das ist dir gelungen. Sehr lustig.
You wanted to hurt me, and you did.
Vergiss nicht, dass ich weit und breit der einzige Mann von Rang bin, dem es gelungen ist, das Land aus den Fängen der Geldverleiher zu befreien!
I'm the only man under the rank of marquis who ever gambled ten years at White's Club and kept his estate out of the hands of the moneylenders.
Diese Vergrößerung ist gut gelungen. Aus künstlerischer Sicht.
This close up is quite good. artistically speaking.
Ich bin diesmal hergekommen in der Hoffnung, doch eine kleine Spur über meine Vergangenheit zu finden. Es ist mir damals nicht gelungen und auch diesmal nicht.
I came back here at that time. hoping to stumble on the trail of my past. but I failed then. and I've failed now.
So ist es nur wenigen beherzten Forschern gelungen, in diese Gebiete einzudringen.
Thus only a few dauntless explorers managed to enter those areas.
Nur ganz wenigen Europäern ist es im Laufe der Jahrhunderte gelungen, als christliche Missionare, als Pilger verkleidet, oder im gewaltsamen militärischem Vorstoß in die Mauern dieser Stadt zu gelangen.
Throughout the centuries only a few Europeans have entered the walls of this city, as Christian missionaries, camouflaged as pilgrims, or violently, during a military attack.
Jedenfalls sind wir sehr froh, dass dem Täter die Flucht gelungen ist.
Our janitor. All males over the age of 13. must register with the police before tomorrow night.
Es ist mir gelungen, die Statue zu finden.
It enabled me to recover mademoiselle's statuette.
Mein Name ist Sherlock Holmes und ich kam, um Ihnen zu helfen, aber es scheint mir nicht ganz gelungen zu sein.
My name is Sherlock Holmes and I did come here to help you but I've seemed rather to have missed it. I'm sorry.
Und ich hoffe sehr, dass uns diese wichtige Aufgabe gelungen ist.
It is my sincere hope that it has succeeded in this important task.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht ist es der Menschheit aus diesem Grund bisher gelungen, zu überleben.
Perhaps that is why mankind has so far managed to survive.
Nakasone ging aus dieser Krise als hoch angesehener Staatsmann hervor, dem es gelungen war, eine diplomatische Lösung mit China zu finden.
Nakasone emerged from the crisis and was recognized as a capable statesman in managing Japan's diplomacy with China.
Zum ersten Mal ist es der Armee nicht gelungen, die Rebellion niederzuschlagen.
For the first time, the army failed to crush the rebellion.
Es ist eine ermutigende Feststellung, dass es Burundis Regierenden bisher gelungen ist, Führer der Opposition und der Rebellengruppen in die politischen und militärischen Institutionen zu integrieren ohne Amtsinhaber zu entlassen.
It is encouraging to note that Burundi's leaders have so far managed to integrate leaders from the opposition and rebel groups into the country's political and military institutions without dismissing incumbents.
An zwei Fronten ist es Kaufman - trotz anfänglich geringer Aussicht auf Erfolg - tatsächlich gelungen, beträchtliche Fortschritte zu erzielen.
On two fronts, Kaufman has - against long odds - actually managed to make substantial steps.
Den USA könnte etwas gelungen sein, womit nur wenige gerechnet hatten: Den Zusammenschluss der Schiiten und Sunniten für eine gemeinsame Sache.
The US may have done something few could have expected: united the Shi'ites and the Sunnis in a common cause.
Palin ist es nicht gelungen, sich die Unterstützung und Mentorschaft des republikanischen Establishments zu sichern. Sie wird ihre merkwürdige Anziehungskraft weiterhin als Medienpersönlichkeit präsentieren.
Palin has not managed to secure the support and mentorship of the Republican Party establishment, and will continue to showcase her odd appeal as a media personality.
Warum ist es den großen europäischen Volkswirtschaften nicht gelungen, das US-Einkommensniveau einzuholen?
Why have the large European economies failed to catch up with US income levels?
Es gab auch noch andere Gründe, warum es Jelzin nicht gelungen ist, politische Unterstützung zu konsolidieren. Der wichtigste Grund lag in seinem Unwillen (oder seiner Unfähigkeit), die Medien entschlossen zu manipulieren.
Yeltsin failed to consolidate political support for other reasons as well, the most important being his unwillingness (or inability) to forcefully manipulate the media.
Vielerorts hebt man dabei die deutsche Kanzlerin Angela Merkel hervor, weil es ihr nicht gelungen sein soll, eine ähnliche Vision von Europa voranzutreiben wie es ihr Vorgänger und Mentor Helmut Kohl tat.
Many have singled out German Chancellor Angela Merkel for failing to promote a vision of Europe similar to that of her predecessor and mentor, Helmut Kohl.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
But Israel has managed to attack Syrian territory twice - destroying a North Korean-staffed nuclear reactor in 2007 and, more recently, striking a Hezbollah convoy - with no casualties or loss of planes.
Weder ist es dem israelischen Militär gelungen durch Vergeltungsschläge den palästinensischen Terrorismus zu bekämpfen, noch haben es die palästinensischen Extremisten geschafft, den israelischen Hardlinern Zugeständnisse abzuringen.
Israel's military has failed to destroy Palestinian terrorism through hard-line reprisals; Palestinian extremists have not scared Israeli hard-liners into concessions.
Obwohl in tausenden Koranschulen immer noch unterrichtet wird und der islamische Fundamentalismus eine starke Basis hat, ist es ihm nicht gelungen, die grundlegende Struktur der pakistanischen Gesellschaft zu verändern.
Yes, thousands of madrasas remain open and Islamic fundamentalism is strong. But this has not completely changed the fundamental texture of Pakistan's society.
Niemand, der bei vollem Verstand ist, kann ernsthaft davon ausgehen, dass etwas, was bisher niemals gelungen ist - nämlich die Zerstörung einiger weniger Sprengköpfe mitten im Flug -, von heute auf morgen gelingen wird.
No one in his right mind can assume that something never achieved before, namely destroying a small number of warheads in flight, will happen over night.

Suchen Sie vielleicht...?