Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gekreuzt Deutsch

Übersetzungen gekreuzt ins Englische

Wie sagt man gekreuzt auf Englisch?

gekreuzt Deutsch » Englisch

intercrossed

Sätze gekreuzt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gekreuzt nach Englisch?

Einfache Sätze

Unsere Briefe haben sich gekreuzt.
Our letters crossed each other.
Unsere Wege haben sich oft gekreuzt.
Our paths have crossed very often.

Filmuntertitel

Kreuze gekreuzt?
Crosses crosslet.
Meine Finger halte ich gekreuzt, bis Linda und ich im Flugzeug nach Yuma sitzen.
My fingers are crossed until Linda and I are on that plane bound for Yuma.
Was macht ihr auch alles mit diesen Viechern? Da wird gekreuzt und wieder gekreuzt, bis sie überzüchtet sind. Da muss es ja mal da oben zu klappern anfangen.
You people take those high-strung critters, breed them, interbreed them, over breed them, something in their noggins is bound to start rattling.
Was macht ihr auch alles mit diesen Viechern? Da wird gekreuzt und wieder gekreuzt, bis sie überzüchtet sind. Da muss es ja mal da oben zu klappern anfangen.
You people take those high-strung critters, breed them, interbreed them, over breed them, something in their noggins is bound to start rattling.
Gut gekreuzt.
Nice crossing.
Etwas hat Ihren Weg gekreuzt. Der liegt jetzt im Schatten einer dunklen Wolke.
Something has crossed your path. and a dark cloud hangs over you.
Mr. Fleming, wann sind Sie das letzte Mal unter einer Leiter durchgegangen, oder haben Ihre Finger gekreuzt, oder Salz über die Schulter geworfen?
Fleming, when did you last walk under a ladder? Throw salt over your shoulder? All right, mr.
Charlotte, wenn du dadurch etwas ruhiger wirst, mache ich dir sofort eine Liste von allen Frauen, die je meinen Weg gekreuzt haben.
Charlotte, if it would make you any happier I will sit right down and make out a complete list of every woman I have ever known.
Er sah so nett aus wie er auf dem Tablett lag, die Schlegel über der Brust gekreuzt.
It looked so natural, lying on the platter. with its legs folded across its chest.
Nachdem du ihn vernichtet hast, hast du mein Heck gekreuzt und weiter geschossen.
After blasting him, you crossed my tail still firing.
Ja, als der Minister mich letztes Jahr im Haushaltsausschuss in die Zange nahm, haben wir die Klingen gekreuzt.
Yes, we did cross swords in the Public Accounts Committee.
Die Regenbögen hätten sich gekreuzt.
Halos joining together.
Gekreuzt oder nicht.
Joining together, not joining together. What's the difference?
Stell dir den Frieden vor. Du legst dich hin, die Hände über der Brust gekreuzt.
Imagine the peace of lying down with your hands across your chest.

Suchen Sie vielleicht...?