Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gegenwärtige Deutsch

Übersetzungen gegenwärtige ins Englische

Wie sagt man gegenwärtige auf Englisch?

gegenwärtige Deutsch » Englisch

currently

Sätze gegenwärtige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gegenwärtige nach Englisch?

Einfache Sätze

Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren.
He said they were responsible for the present problem.

Filmuntertitel

Ich unterbreche ungern meine gegenwärtige Arbeit.
I should hate to interrupt my present work.
Eure Majestät, vergebt meine Offenheit, aber Eure Liebe gefährdet die gegenwärtige Lage.
Your Majesty, forgive this frankness, but your love jeopardizes the situation.
Das ist die gegenwärtige Situation.
This is correct from the hour.
Ja, ihr seid verantwortlich für die gegenwärtige Lage!
You are responsible for the current situation!
Seine gegenwärtige Unterkunft ist armselig und ungemütlich.
His present lodgings are squalid and uncomfortable.
Sie ist die Frau, die ich liebe, gegenwärtige Gesellschaft ausgenommen.
She's the woman I love present company excepted.
Gegenwärtige Adresse: Denby Apartments.
Last known address, Denby Apartments.
Navigator, berechnen Sie die gegenwärtige Drift des Wracks.
Navigator, compute the present drift of the wreckage.
Viel Blut sei geflossen, sagt die Lesung, daher komme die gegenwärtige Anämie.
A lot of blood was spilled, said the young man, from which came his current anaemia.
Der gegenwärtige Kurs wird es an unsere Steuerbordseite bringen.
Plot it. Present course will bring it across our starboard side, sir.
Wie relevant sind gegenwärtige Zollbestimmungen. und Währungsrestriktionen. in einer modernen, expandierenden, industriellen Wirtschaft?
Just how relevant are contemporary customs regulations and currency restrictions in a modern, expanding industrial economy?
Die gegenwärtige Regierung hängt nur noch an einem seidenen Faden.
The present government is hanging by a thread.
Das könnte die Antwort auf die gegenwärtige Energiekrise sein.
Could be the answer to the current energy crisis.
Die gegenwärtige Verteidigungslinie wird gehalten.
The present line will be held.

Nachrichten und Publizistik

Doch Geschichte ist ungerecht und die USA könnten, trotz ihrer größeren Verantwortung für die gegenwärtige globale Krise, in besserer Verfassung aus dem Morast auftauchen als die meisten Länder.
Yet, history is unfair, and the US, despite its greater responsibility for today's global crisis, may emerge in better shape than most countries from the morass.
Ich zweifle nicht daran, dass die Beteiligten nach einem Weg suchten, der ihnen umfassende Untersuchungen gestattete und dabei half, die gegenwärtige politische Entzweiung des Menschenrechtsrates zu überwinden.
I have no doubt that those involved were seeking a way forward that would allow for a full investigation and help overcome the political divisiveness currently undermining the Human Rights Council within the UN system.
Das Problem bei der Wahlbeteiligung spiegelt Frustration über die gegenwärtige Lage der EU wider und zudem den Eindruck der Menschen, dass sie durch das Wählen ohnehin wenig Einfluss nehmen können.
The voter-turnout problem partly reflects frustration about the present state of the EU, and also people's impression that they can exert little influence by voting one way or the other.
Laut Gleb Pawlowskij, dem führenden Ideologen des Putin-Regimes, ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt - außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
NEW HAVEN: Nur wenige Ökonomen haben die gegenwärtige Wirtschaftskrise vorhergesagt, und über ihre letztlichen Ursachen herrscht weitgehende Uneinigkeit.
NEW HAVEN - Few economists predicted the current economic crisis, and there is little agreement among them about its ultimate causes.
Die Art und Weise wie Menschen zur Vergangenheit stehen, sagt uns mehr über ihre gegenwärtige Einstellung als über die Vergangenheit selbst.
The way people see the past tells us more about their present attitudes than about the past itself.
Der gegenwärtige Krieg der Erinnerungen zwischen den baltischen Republiken und Russland im Hinblick auf die internationalen Feierlichkeiten am 9. Mai in Moskau, erinnert Deutschland an eine besondere historische Verantwortung.
The current war of memories between the Baltic republics and Russia, with regard to the international celebration in Moscow on 9 May this year, reminds Germany of a special historic responsibility.
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation.
But they are reacting to the current situation.
In den Vereinigten Staaten hat die Zahl der Experten abgenommen, die die gegenwärtige Situation als günstig einstufen; eine Mehrheit glaubt sogar, dass sich die wirtschaftliche Situation im Lauf der kommenden sechs Monate verschlechtern wird.
In the United States, the number of experts giving a favorable assessment of the current situation declined; indeed, a majority believes that the economic situation will worsen during the next six months.
Der Globale Grüne New Deal, den das UNEP im Oktober 2008 als Konzept vorgestellt hat, ist eine Antwort auf die gegenwärtige Wirtschaftsmisere.
The Global Green New Deal, which UNEP launched as a concept in October 2008, responds to the current economic malaise.
Die gegenwärtige japanische Kaiserin und ihre Schwiegertochter - beide aus nicht aristokratischen Familien - hatten jeweils hierdurch bedingte Nervenzusammenbrüche.
The current Japanese empress and her daughter-in-law, both from non-aristocratic families, have had nervous breakdowns as a result.
In Wirklichkeit ist die gegenwärtige Entspannung eher etwas wie eine Flaute vor dem Sturm.
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm.
Die gegenwärtige wirtschaftliche Sackgasse ist beunruhigend, weil die Finanzmärkte negativ reagieren könnten und weil Verzögerungen bei der Bekämpfung des Haushaltsdefizits eine höhere Staatsverschuldung bedeuten.
The current economic stalemate is troubling, because financial markets could react adversely, and because delays in addressing the fiscal deficit means a higher national debt.
Dennoch könnte sich Iran jetzt schon als siegreich betrachten, da die gegenwärtige irakische Regierung freundlicher ist, als es die Iraner jemals erlebt haben.
Yet Iran may already see itself as victorious, with the current Iraqi government friendlier than any the Iranians have ever known.

Suchen Sie vielleicht...?