Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gebogene Deutsch

Sätze gebogene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gebogene nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie wird zuerst dieses gebogene Schwert schlucken und Sie werden bemerken, dass sie ihren Körper beugen muss, damit das Schwert in ihren gebeugten Nacken gleiten kann.
She's going to swallow first this curved sword, and you will notice that she has to twist her body in order that the sword can go down her curved neck.
Wie er war, eine gebogene Nase und schwarz.
Like he always was: hook-nosed and dark.
Gebogene Queues sind nicht ganz einfach.
That's it. These curved cues can be difficult.
Scharfe gebogene Klinge.
Sharp, curved blade.
Als Gebiss habe ich ihr gebogene Aluminiumkämme verpasst.
I've used bent aluminum combs for dentures.
Das gebogene Ding?
The curved thingy?
Es geht nichts über eine gebogene Schuhkappe.
You know, for a quality shoe, you can't beat a good wing-tip.
Du hast starke, kräftige Knöchel. Und die gebogene Fußsohle einer Bäuerin.
Oh, your strong, sturdy ankles, your proud peasant arches.
Flache, gebogene, Rückenlehne, Bambus.
Flat back, arched, faux bamboo.
Besser eine gebogene Gefäßklemme.
A curved clamp.
NEELA: Die gebogene Klemme wird zum Greifen der Spitze des Fundus benutzt.
You use the ratcheted forceps to grasp the apex of the fundus.
Ich sehe meinen Vater unter den beigefarbenen Sandsteinbogen hindurchgehen, die roten Steine glitzern hinter seinem Kopf wie gebogene Platten aus Blut.
I see my father strolling out under the ochre sandstone arch, the red tiles glinting like bent plates of blood behind his head.
Gut. Gebogene Kelly.
Okay, curved Kelly.
Zweiter Liter hängt. DUBENKO: Gebogene Klemme für Neela.
Curved clamp to Neela.

Suchen Sie vielleicht...?