Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gebliebene Deutsch

Sätze gebliebene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gebliebene nach Englisch?

Filmuntertitel

Vorsicht, nicht über liegen gebliebene Gäste stolpern.
Be careful. Don't trip over any of the customers they forgot to clean up.
Übrig gebliebene Schienen sind noch da, aber der Pazifik ist weit weg, darum hauen wir ab.
Those are all the tracks we got left. And where's the Pacific? - Answer me that.
Wenn Sie mir folgen, zeige ich Ihnen andere erhalten gebliebene Objekte.
Now if you will follow me, I will show you some of their other remaining artifacts.
Junge und jung gebliebene Paare werden sich an dieser zeitlosen Sammlung. der romantischsten Balladen der Welt erfreuen.
Young lovers of any age. will cherish this timeless collection. of the world's most romantic ballads.
Was gibt es zu Mittag, Mom? Übrig gebliebene Hähnchentumore?
So, what's for lunch today, Mom, leftover chicken tumor?
Und der Scan hätte sogar eine einzige übrig gebliebene ZeIIe gefunden.
We ran a complete scan. If there was a cell remaining, we would have found it.
Das ist übrig gebliebene Schatten-TechnoIogie, Mr. President.
This is leftover Shadow technology, Mr. President.
Also wartete ich, versuchte liegen gebliebene Schreibarbeiten zu erledigen.
So I waited. Tried to catch up on my paperwork.
Wo ist das übrig gebliebene Essen?
Where are the leftovers?
Ja, und ich wollte frisch und toll aussehen, nicht wie eine übrig gebliebene Nachteule.
Yes. I was supposed to look together and fabulous. Not like I was playing quarters all night.
Da wäre zudem der stehen gebliebene Selbstzerstörungsmechanismus.
There's also the self- destruct sequence frozen halfway through its countdown.
Daraufhin haben wir zusammen mit unserem Milizkommandanten Herrn Ibrahim überlegt..und wir haben beschlossen, die in der Stadt gebliebene Munition zu unserer Division zu schicken.
Ibrahim Bey, the commander of the Home Guard, and myself thought we have decided to send the remaining munitions in the ciy to the division.
Ich glaube, ich habe noch übrig gebliebene Halloween Süßigkeiten.
I think I have some leftover halloween candy.
Kann ich mir für den Flug noch das übrig gebliebene Schweinekotelett schnappen?
Could I snag that extra pork chop for the flight?

Nachrichten und Publizistik

Das übrig gebliebene Gerippe macht dem Unternehmen weiterhin das Leben schwer, insbesondere in einem Gerichtssaal in Houston, Texas.
The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Die in der Atombombenexplosion zufällig erhalten gebliebene Lunchbox eines zwölfjährigen Kindes mit den verkohlten Überresten von Reis und Erbsen lastet ebenso schwer auf unserem Gewissen wie die Enola Gay.
The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay.

Suchen Sie vielleicht...?