Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gütige Deutsch

Übersetzungen gütige ins Englische

Wie sagt man gütige auf Englisch?

Sätze gütige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gütige nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie hoffte innig, wenigstens unter den ersten Zehn zu sein, dass sie Matthews gütige braune Augen möge strahlen sehen mit Stolz über ihre Leistung.
She hoped fervently that she would be among the first ten at least, so that she might see Matthew's kindly brown eyes gleam with pride in her achievement.

Filmuntertitel

Na ja, die Gütige.
Well, bless her heart.
Man ist so daran gewöhnt, Henry Travers in Rollen zu sehen, in denen er kuriose, verwirrte, gütige, oft leicht exzentrische Charaktere spielt, dass sein ernstes Auftreten hier ungewöhnlich erscheint.
We are so accustomed to the wonderful character actor Henry Travers being cast as a whimsical, bemused benign person, often slightly eccentric, that it's curious here to see him playing seemingly straight and sombre.
Ja, bitte. Eigentlich wollte ich an das gütige Herz Eurer Exzellenz appellieren, ob man ihr den Rest der Strafe auf dem Gnadenweg erlassen könnte.
I had actually intended to appeal to Your Excellency's kind heart whether she couldn't be let off the rest of the sentence in an act of grace.
Der gütige Oz hat die Absicht, eure Bitten zu erfüllen.
The beneficent Oz has every intention of granting your requests.
Wenn Sie mich küssen wollen, dann auf die Lippen. denn dafür hat die gütige Vorsehung sie gemacht.
If you want to kiss me, kiss me on the lips which is what a merciful providence provided them for.
Damit legt er sein Schicksal in die gütige Obhut des Gerichts.
From not guilty to guilty, and put his fate Into the merciful keeping of the court.
Der gütige England leiht uns den wackeren Siward und 10.000 Mann.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men.
Ich danke Ihnen für Ihre gütige Fürsprache, Graf Lorringk!
Thank you for your kind intercession, Count Lorringk!
Und jetzt, Freunde, hat der gütige Herr uns versorgt.
And now, my friends the good Lord has provided.
Gütige Fremdlinge, Ihr Engel in Verkleidung, die Ihr mir beigestanden habt in der Not, es wäre wohl, Ihr ruhtet von der Reise in jener Kammer dort.
Kind strangers, thou angels in disguise who didst help me in my hour of need.
Mehr als alle Schätze liebt dieser Fürst gütige Pferde.
Their prince treasures fine steeds above all else.
Danke, gütige Hoheit.
Thank you, my gracious lady.
Eine Zeit, wo jeder nur gütige, tolerante, und großzügige Gedanken hat.
A time when everyone thinks only kind, tolerant, generous thoughts.
Gütige Herrin, in meinem Beruf habe ich Euren Gott wieder hergerichtet.
In my work, gracious lady. I have sometimes repaired your god.

Suchen Sie vielleicht...?