Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

freundlichste Deutsch

Übersetzungen freundlichste ins Englische

Wie sagt man freundlichste auf Englisch?

freundlichste Deutsch » Englisch

friendliest kindliest gentlest

Sätze freundlichste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich freundlichste nach Englisch?

Filmuntertitel

Merkwürdig, sonst ist er das freundlichste Wesen hier.
Funny, usually he's the friendliest animal on the compound.
Der freundlichste Unfall überhaupt.
Well, I guess that's the friendliest accident I ever saw.
Ich denke, du bist der freundlichste und beste Mensch, den ich je kennenlernte.
I think you're the finest, kindest person I've ever met.
Sie sind auch nicht gerade der Freundlichste, was? Ein anonymer Anrufer ist ein anonymer Anrufer.
He's real greedy, that boat owner.
Der freundlichste Herr, den man sich wünschen konnte.
The kindest lord a man could ever wish for. Now he's gone.
Du warst doch immer der ruhigste und freundlichste von allen.
You were always the calm one.
New York muss der freundlichste Ort der Welt sein.
Yeah, New York must be the friendliest place on Earth.
Ich kannte einen tollen Schauspieler. Er spielte Monster und Ungeheuer. Er war der freundlichste Mensch überhaupt.
I once met a great actor who'd made his name by playing monsters and ghouls, and yet he was the gentlest, he was kindest man I ever met.
Sie sind die freundlichste Person hier auf dder Etage und gehen heim zu einem Säufer.
You're the most cheerful person on the floor, and you go home every night to a drunk.
Freundlichste persönliche Grüße.
Kindest personal regards.
Ich dachte, das wäre noch das Freundlichste. was ich sagen kann.
Considering my other options, it was the kindest most restrained thing I could say.
Sie sind die freundlichste Verkäuferin von allen.
You're truly the friendliest clerk I ever met.
Der freundlichste, den ich kenne.
Friendliest ghost I know.
Nicht gerade der freundlichste Gastgeber.
Not a very cordial host.

Suchen Sie vielleicht...?