Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

frappierende Deutsch

Sätze frappierende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich frappierende nach Englisch?

Einfache Sätze

Seine Logik hat eine frappierende Klarheit.
His logic possesses astonishing clearness.

Filmuntertitel

Frappierende Ähnlichkeit.
Uncanny similarity.
Eine frappierende Ähnlichkeit, finden Sie nicht?
The similarities are quite striking, wouldn't you agree?
Das ist wirklich eine frappierende Ähnlichkeit.
The resemblance is uncanny.
Du hast eine frappierende Ähnlichkeit mit dem Inspector Spacetime Superschurken Thoraxis.
You bear a striking resemblance to Inspector Spacetime's Supervillain Thoraxis.
Nun, sie haben eine frappierende Ähnlichkeit mit den Ohren auf dem Foto. Mmm.
Well, they do bear an uncanny resemblance to the ears in the photograph.
Frappierende Ähnlichkeit.
It's uncanny!
Wenn man die blinkenden Lichter wegnimmt und ein paar Seelen hinzufügt, weist dieser Ort eine frappierende Ähnlichkeit mit der Hölle auf.
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell.
Aber in der Hauptstadt steht nun eine Statue, die frappierende Ähnlichkeit mit Mr. Rory hat.
Though there is now a statue in the nation's capital that bears a striking resemblance to Mr. Rory.

Nachrichten und Publizistik

Verschärft wird die desolate wirtschaftliche Lage noch durch die frappierende Unfähigkeit der europäischen Führungspolitiker, ihren Bürgern vergangene und aktuelle Entwicklungen zu erklären.
What makes this desolate economic landscape even gloomier is the striking inability of European leaders to explain what has happened and is happening to their citizens.
Schließlich haben marktbasierte Systeme laut der bekannten Feststellung Joseph Schumpeters eine frappierende Fähigkeit zur Selbstheilung.
After all, as Joseph Schumpeter famously observed, market-based systems have long had an uncanny knack for self-healing.
Heute weisen die beiden Länder frappierende Unterschiede auf.
Today, the two countries are vastly different.
Darüber hinaus haben die USA und Europa bereits große Dosen von Haushaltsstimuli verbraucht, die eine frappierende Ähnlichkeit mit Antibiotika besitzen.
Moreover, the US and Europe have already used large doses of fiscal stimulus, which shares an uncanny similarity to antibiotics.
Wie Maggie McMillan vom Internationalen Forschungsinstitut für Ernährungspolitik gezeigt hat, besteht für die einzelnen produzierenden Gewerbe eine frappierende negative Korrelation zwischen den Änderungen der Beschäftigtenzahlen in China und den USA.
As Maggie McMillan of the International Food Policy Research Institute has shown, there is an uncanny negative correlation across individual manufacturing industries between employment changes in China and the US.
Seit Dengs Zeiten hat China gezeigt, dass es auf frappierende Weise in der Lage ist, sich an die Gegebenheiten anzupassen und seine Herausforderungen zu meistern.
Since the days of Deng, China has had an uncanny ability to rise to the occasion and meet its challenges head on.

Suchen Sie vielleicht...?